Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8 Johans Jacob Dillenius, se bref. 567 not. 3.
9 Leonard Plukenet, se bref. 485 not. 7.
10 Marcus Catesby, se bref. 265 not. 4.
11 Se bref. 550 not. 2.
17 Johann Reinhold Forster, se bref. 431 not. 6. Han lemnade en
öfver-sättning af P. Löflings af Linné utgifna Iter hispanicum med titel; An
ab-strnct of the most useful and necessary articles mentioned in his traveis
through Spain and that part of South America called Cumana
(London 1771).
13 Phormium tenax Forst., det s. k. Ny-Zeelands-linet.
14 Pierre Joseph Macqueh. se bref. 702 not. 3.
111 William Hewson, född 1739, anatom och fysiolog, död 1774.
16 Den mellersta af de trenne, hvarandra vid universitetet i Edinburg
efterträdande medicine professorerne Alexander Monro, född 1733, död 1817.
17 Joseph Black, född 172S, framstående kemist, död 1799.
18 Walter Gahn, född 1749, bergsman, död 1776.
1373.
London d. 24 Apr. 1772.
Välborne Herr Archialer och Riddare.
Det sista brefvet jag hade af Herr Archiatern var daterat d. 20
Januari, och oagtadt det är så längesen jag hade den äran mottaga det,
skulle jag ej våga at optaga Herr Archiaterns tid med et svar, om jag
ej nu tillika hade en gunst at anhålla om. Jag har hopp om att snart
få göra en liten resa at bese inre delen af England, hvartil jag
be-höfde åtskilliga recommendationsbref til lärde i Landsorterne. Ingen
kan bättre gifva mig dem än Vår beskedliga Ellis; men oagtadt han nu
känner mig ganska väl, och jag ser honom alla dagar, tillåter dock
ej en löjlig Engelsk vana honom at gifva mig desse bref, förän jag först
blifvit ordentligt til honom adresserad. Jag vet ingen, hvars
recommen-dation kan bli så mycket gällande, som Herr Archiaterns; och jag hoppas
det ej illa optages, at jag besvärar med öfversändandet af Herr
Archiaterns goda förord för mig i denna delen. Jag har haft sä många prof
af Herr Archiaterns godhet för mig, at jag äfven vågar utbeda mig denna.
1 Natural Historien har jag litet, eller intet, denna gången at
berätta. Dr Solander är den, som kunde fylla hundrade bref med nyheter,
men jag får intet veta något däraf. Jag hoppas och förmodar, at han
innan afresan sänder något til sin bästa Läromästare, och enda orsaken
til sin lycka. Jag ville önska detta för Solanders egen skuld, som i vi-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>