Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
P. S. HT Arehiatern beklagade sig, at han trodde, det Hr
Collins-son’ skickat med flijt elaka frö af Collinsonia; men läs Mr Millers Diction.
sub tit. Collinsonia. undra ei, Hr Archiater, at iag sändt frön äfwen af
vulgairasto, och af dem iag absolut wet Hr Arehiatern förut har: iag wil
hällre sända äfwen dem Hf Arch. har, än af inbillning Hr Arehiatern bade
dem förut, låta bli at sända någon som wore rar; den kunde ändå wara
någon rarare varietet; iag wil altid hädanefter wakta mig, at ei behöfwa
säja, non putaram. De öfweraände frön, äro mäst alla utwalda, och en
stor del sådana, som Mr Miller fått i höstas från America; en stor del har
iag samlat med egen hand i Hr Warners ståtel. trädgård: Hr Warner år
Millers speciela wän: han wil fölia mig til honom, at recommendera mig;
det är ock derföro, som iag nu wid ankomsten til London täneker taga
quarter litet från Chelsea trädgården, at altid få wara hos Miller; det kan
wara nyttigt i framtiden at bli hans speciela wän. iag har nu fått en
förbannad stor snålhet, at skrapa ihop frön hwar iag kan klå och få.
P. S. Innelykte bref til mina wänner och gynnare i Finland beder
iag Hr Arehiatern är af den wanliga ynnest, och sänder öfwer med
posten. Wid det wi skola just gå til siös, om ei förr, wil iag skrifwa til
Hr Arehiatern igen med posten; men, sedan är det mycket owist, när iag
får tilfälle at skrifwa: iag skal dock aldrig försumma någon lägenhet.
Ingen menniskia wet här hwar Dr Mitchell* bor.
Linn. Soc., Vol. VIII: 16—17.
1 Philipp Miller, se Afd. I: D. 2, s. 331, not 4.
2 Förmodligen grosshandlaren Roland (Henricsson) Schröder, som varit
på besök i Kngland. Se Linnés bref till Bäck, Afd. I: D. 4, s. 75 och 76, not 1.
* Richard Warner, se Afd. I: D. 2, s. 336, not 4.
* Kyta och byta = prångla.
1 Afser möjligen Roberg, ehuru han ej direkt hade med de botaniska
studierna att göra.
* Troligen Sven Balter, se Afd. I: D. 4, s. 16, not 1.
’ Peter Collinson, se Afd. I: D. 3, s. 210, not 6.
* John Mitchell, född i England, vistades i Virginien 1700—1748, sedan
läkare i London, botanist, död 1768.
1595.
* Högädle Herr Archiater,
Maecenas optime.
Herr Arehiatern lår wara af samma önskan med mig, neml. at iag
måtte nu wara i America; men, ty wärr! önskan och fullbordan deraf
följas ei altid åt; iag måste med grämelse se mig ännu quar i London, med
hwilken ort iag nu är så ledsen, at iag kan ei så säga; dock Gudi lof, det sker
ändtel. förlossning nästa weeka, då iag följer bort med skeppet, som afgår
til Pensylvania, och täneker försöka hwad hafwet har i sinnet sommar-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>