Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
315 ITEr DALEK ARLICUM.
blifver liggande midt för nätet, som består af en halfbåge.
Nätet är groft som ett braxennät och hoplagdt vid halfbågen,
att det ej kan synas. När falken slår efter henne, drages nätet
öfver honom och dufvan, på samma sätt som gossar fånga små
foglar om vintren med nät. hvaraf falken blifver rädd och
gemenligen sparar sin fånge.
I andra stenrössior omkring bevaras dufvor som i burar,
in futuros usu.s.
När falken är fångad, klippes näf och klor af honom medelst en
tång, gjord alldeles lik en hoftång, men liten och ganska hvass.
Pä honom klädes en mössa, gjord som figurerna utvisa, hvilken
hopdrages a vid nacken, genom b sitter näfvet ut, vid c halsen,
hvarigenom lian ej skall se eller huggas. År han i fjor ynglad,
räknas ban för bäst och får då en sammets mössa, emellan af
ryssläder röd med tofs uti, om hvilkens stjelk silfvertråd sitter.
Men är samma falk gammal eller belt ung. håller ban till godo
en skinnlufva.
Under det nedre taket i kojan innerst är en liten torfbänk,
pä hvilken ban bindes om foten med ett tåg, som går i axi
löst ocli får kött till mats.
Här vid ligger ock falkoneraren sjelf under understa taket
om natten, får aldrig hafva eld i sin koja. Han kommer hit
om Jacobsmässa, reser bort om Bartolomæi tid, summa 3 à 4
veckor allenast blifver här. Mat bäres till honom från nästa
by, e. gr. 1 ankar öl, kött och fläsk.
Undransvärdt är, att falkoneraren, som är holländare eller
fransos, reser sä lång väg hit, vinner ock härigenom stora
pengar. Men deremot ingen svensk, som är i landet, kan lära
att taga och upptukta desse, hvarigenom våra kunde vinna de
pengar.
Ett inseetum angustum, coleoptris albo et fusco variegatis s. (i
maeulis ornatum e genere ....1 fans här, som aldrig blifvit
ob-serveradt.
Dermestes plana, atm, punctata, som i Lappland uppäter
lappens fisk, fann inan här med sin eruca uti ett ruttit renhorn,
som hade skinnet på sig, det lion på undre sidan afåt, är ej
heller beskrifvet.
Falkfängarna i sin koja, som der måste sitta utan eld och Domestic.
varm mat så mången dag, uti ett fuktigt, kallt, blåsande ocli
ofta regnaktigt väder, läre ej finna allt nöje.
1 Ett ord utelemnade
C. Lin lia i Ungdomsskrifter. 2:<lra Ser. 20
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>