- Project Runeberg -  Litterär Tidskrift utgifven i Helsingfors / 1863 Profhäfte /
39

(1863-1865)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

39

Till mitt fosterland.

Efter Nicolaus Lenau*).

Hur fjerran, o du mitt fosterland,
Hur fjerran är du ej ren!
Liksom mitt fordna ungdomshopp
Du försvunnit längesen.

Och när emot trädets skrofliga bark
Mina tårar strömmade ner,
Då svor jag att evigt älska dig,
Du mitt land, som ej mera jag ser.

Nu minnes jag dig, na ilar till dig
Af vemod betyngd min håg,
Och varma tårar gjuter jag ner
I hafvets dunkla våg.

K. C.

Jag står allena och tänker på dig
Och hör uppå vågornas brus,
Och mina drömmar, de blanda 6ig
Med de nattliga vindarnes sus.

Och hör jag rätt uppå hafvets dån
Så gläder mitt hjerta sig:
Jag tror mig förnimma långtifrån
En helsning ännu ifrån dig.

Och ur dina grönskande skogars djup
Mig tusende stämmor nå,
Jag hör uti kronor af ek och lind
Dina lekande vindar gå.

Jag hör dina strömmar skummande slå
Mot strandens klippiga bröst,
Och tala till mig med vemodsfull,
Med förebrående röst.

Jag hör dina hjordars klockors klang
I qvällens skymning så sval,
Jag hör ifrån alpen herdens horn
Genljuda kring fält och dal.

Jag hör uti lunden aftonens fläkt
Mig kalla tillbaka till dig,
Och hvarje liten fogel på gren,
Den sjunger: förglöm ej mig!

Kär vid det fremmande landets gräns
Af dig mitt afsked jag tog,
När kring det sista trädets stam
Mina armar sorgsen jag slog,

*) Fri öfversättning. Stycket skrefs af
författaren uppå atlantiska hafvet under
öfverfärden till Amerika.

lüilcns källor.

(Efter "the Edinburgh Review".)

I.

De begge kaptener, Speke oeh
Grant, hvilka, på kungliga engelska
geografiska sällskapets enträgna
anhållan, af brittiska regeringen
utsändes för att uppsöka Nilens källor,
hafva haft större framgång än de
tvenne Centurioner, som på Neros
befallning drogo ut i samma ändamål.
Det kan vara tvifvel underkastadt,
huruvida deras undersökningar hafva
varit fullkomligt uttömmande;
möjligen skall det i en framtid visa sig,
att i Nilen från öster eller vester
utgjuta sig andra floder, som hafva sitt
ursprung från långt aflägsnare
moderkällor, än dem Grant och Speke
hafva besökt. Men hvad som
åtminstone kan antagas för säkert är, att
de på sin vetenskapliga resa
hafva uppspårat den egyptiska
strömmens liulvudlopp ända lill det ställe
der deri flyter ur sjön Nyanza,
liksom de äfven hafva angifvit den
sydliga breddgrad, inom hvilken de
vattenflöden, som falla ut i densamma,
ovilkorligen måste hafva sitt ursprung.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:32:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/litidskr/1863/0042.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free