Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’305
i rökes, drickes vin och spelas kort;
från parterren flyga pomeransskal,
korkar, stenar in på scenen. Ofvanom
parterren, eller the yard, löpa tvenne
loge-rader, bestämda för damer och
honoratiores; man idkar här nästan
|J fullkomligt samma tidsfördrif;
tobaks-; rök och vinångor sprida sig äfven
härifrån kring salen, och en tjock
i rökpelare hvirflar upp emot de begge
] öppningarne i taket. — Dessa
fruntimmer, som röka derborta, äro
borgarfruar från City; de äro
fortfarande beslöjade; under deras sidendok
ser man då och då ett pipskaft
skym-: ta fram.
Men vänd er hitåt: denne
groflem-made man med de der tjocka,
rynkade ögonbrynen, är en af Londons
’ mest kända litterära storheter; det är
Ben Jonson, Shakspeares förnämste
medtäflare. Han har den vanan att
| så mycket som möjligt är luta sig
|j fram ur sin loge för att visa sig för
publiken; son af en murare och sjelf
; någon tid utöfvande samma yrke,
se-dermera soldat och slutligen lärd, är
|j han ett föremål för åtlöje, emedan
han blandar vetenskapen in i sina
the-i aterstyeken. — Der åter varseblir man
j| Shakspeares trofaste vän och mäktige
gynnare, grefven af Southampton; det
är på hans inrådan Shakspeare
skrifvit de flesta af sina historiska
styc-ken.
Dock, prologen har längesedan
tystnat och dragit sig tillbaka; sorlet och
oväsendet bland åskådarne begynna
anyo, ty ännu förflyter en stund
innan sjelfva pjesen tager sin början.
Parterren blir småningom alltmera
o-tålig; matroser, båtsmän, skomakare,
slagtare och soldater — alla endast
understanders hota slutligen att
storma scenen: det kan vid en blick på
denna publik verkligen icke förefalla
oss otänkbart, att få se den i en
handvändning nedbryta skranket och
störta in på scenen för att näpsa de
försumlige aktörerne och jaga hela
den dramatiska kohorten på flykten.
Knappast ett år förflyter utan att
någonting dylikt passerar.
Emellertid uppträder Burbadge med
en ödmjuk och särdeles betryckt
uppsyn.
"Gentlemen", säger han till
herrarne i parterren, "tillgifven detta
ofrivilliga dröjsmål; saken är den, att
drottning Catharina ännu ej hunnit
bli rakad, men det kommer att gå
mycket fort!"
Tumultet lägger sig vid dessa ord.
Det bör ihågkommas, yttrar vår
ci-cerone, den väl underrättade Thomas
Nash, att alla qvinnoroler på denna
tid ännu utfördes af unge män, som
aflönades vida rundligare än öfrige
skådespelare. *
Men sußiören intager slutligen sin
plats; drottningens barberare
lmr.san-nolikt nu fullgjort sitt värf. Ett
högtidligt andante, a solemn dump,
utföres af hornen, af fiolerna, af lutor
och basfioler; första akten tager sin
början. Hertigen af Norfolk inträder
från den ena, hertigen af Buckingham
* Först under Ludvig XIV:s tid
infördes fruntimmer på scenen af den bekante
fransyske operakompositören Lully.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>