Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■427
palatser, bland de sista qvarlefvorna
af ett folk somt tillryggalagt sitt
lefnadslopp och hvars graf jag
trampar. Der lifvades mitt hjerta af friskt
och gladt mod; här uppfylla sorgsna
och dystra minnen min själ."
Häruti igenkänner man åter den
i jemförelser anställande amerikanaren,
som derföre icke erfar mindre
djupa känslor. Då ban talar om Roms
Pantheon säger ban: "En stor hvälfd,
fast byggd rotunda, utan
soubasse-ment, och hemtande sitt ljus från en
j elegant öppning upptill, genom
hvil-; ken man skådar den bara himlen,
|| erbjuder åskådaren ett så
öfverra-I skande, för att icke säga sublimt
helt, att man alldeles förgäter det
intryck som dess yttre på en gjort.
Denna byggnad är en af de
skönaste arkitekturen kau uppvisa. Den
I cirkelrunda öppningen tillåter
tillräcklig dager att intränga, och sedan
blicken genomilat det herrliga hvalfvet,
spanar den fritt uti den oändliga blå
rymden. Den materiella
anordningen uti denna byggnad
tillfredsställer själen, och upplyfter fantasin —
detta vårt längst nående sinne —
ända till en aning om gudomlighetens
majestät och herrlighet. Den bästa
sinnebilden för evigheten är en rymd
utan gränser."
Coopers besök i Rom var kort och
han hann icke bese alla de
herrligheter det sluter i sitt sköte; men hvad
han sett, har han nästan utan
un-dantag bedömt med en
anmärkningsvärd och förvånande riktighet. Då
man besinnar att allt detta tilldrog
sig år 1838, då han således ännu
var ung och sannolikt icke i sitt
fädernesland erhållit någon artistisk
uppfostran, då man erinrar sig att j
han egde förmögenhet, anseende och
ingen anledning till en byronisk harm
emot sitt fädernesland, samt vidare |
ett lugnt temperament, hvilket för- |
mådde honom’ att räkna stegen uti
Sankt Peterskyrkan, innan han
hängaf sig åt någon slags beundran, så
måste man erkänna att han blifvit
utrustad med en särdeles helgjuten |
och sund natur. Denna
alltomfattande andliga universalitet, denna
upphöjda och upplysta logik, ja tilloch- 1
med sjelfva kontrasten mellan hans
försigtighet och hänförelse, hvilka
dock hos honom ständigt gå i
jemn-bredd med hvarandra, förklara den !
ovanliga rikedomen af hans talang, i
renheten i hans uppfattning, och
styrkan uti denna hans vackra skapelse
Nathaniel, hvilken uti sig innefattar
vördnaden för den tillvexande
civilisationen och kärleken till den
ursprungliga friheten.
Cooper blef under sin vistelse i
Paris ganska nära bekant med La Fayet- |
te. Han genomreste utan fruktan
eller obehae de trakter der choleran
o
härjade, samt var närvarande vid 1
uppträdena i Saint-Mérys kloster, och
kallades af Ludvig Filip till ett
enskildt samtal, under hvilket han icke
gjorde sig några illusioner om
med-borgarekonuugens uppriktighet. Det
lönar mödan att läsa skildringen om
detta intressanta möte, samt om de
samtal han med La Fayette hade öf-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>