Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■449
’ detta yrke, är så ytterst enfaldigt att
det ej behöfver vederläggas. Att det
varit krigsvapen likasåväl sotn
svärdet oeh dolken sora lågo i samma
kista, är påtagligt för hvar och en
|j som är i stånd att bilda en sund
slutledning.
Här kunde jag således sluta, men
i jag vill gå ett steg längre och på
komparativa vägen visa huru detta
j vapen sannolikast blifvit användt. Det
finnes nemligen, i de egyptiska
samlingarna i British Museum, en bel hop
större pilar med pilliulVuden ungefär
, af samma form som pålstafven och
med samma på tvärs liggande egg.
Och då man haft tväreggade pilar,
är det mer än sannolikt att man
äfven haft tväreggade lansar. Jag
kom-| mer derföre hädanefter att kalla
ifrågavarande vapen tväreggad lans,
lika-| som det finnes, äfven bland våra
an-liq viteter, tväreggad pil.
Sedan jag nu i korthet besvarat
alla hr A. O. F:s anmärkningar,
lemnar jag honom, åtminstone tills
vida-dare, med det råd att om det
oftare faller honom in att uppträda som
kritikus, han först må studera saken
|| så mycket att ban åtminstone vet
hvarom frågan är, och för det andra
att han bortlägger den öfvermodiga
tonen.
Till den bildade allmänheten
vän-I der jag mig med några slutord. Jag
har sett mig tvungen att frånträda
mitt en gång fattade beslut att aldrig
svara på recensioner, hvilket i
allmänhet är en onyttig tidspillan. Men vid
detta tillfället har jag ansett mig af
heder oeh pligt dertill uppmanad. Hr
A. O. P. liar på ett högst
opassande sätt kastat sig öfver hr Holmberg
|i för lians afhandling om linska
fornlemningar, och behandlat honom nära
nog som en skolpojke,
huvudsakligast derföre att hr H. skall, hvad
bronssakerna be trä|lar, halva följt ini- 1
na förklaringar. Jag får
sanningsenligt upplysa att jag väl såg H:s
ritningar innan de blefvo tryckta, men
att jag aldrig sett hans afhandling
mer än blott på omslaget. Har H.
deri inga äfventyrligare satser än dem
A. O. F. behagat framlägga, åtager
jag mig, att mot hvem som helst,
försvara dem.
Det är kuriöst att se hur den
sjelf-kloke mannen, oaktadt allt sitt
bemödande ej mäktat framlägga en
enda anmärkning, som ej genast
kunnat vederläggas. Hans domslut
utgöra maktspråk, och då han någon
gång nedlåter sig till försök att
framlägga bevis, äro de merändels
sådana att de alls icke höra till den sak,
hvarom frågan är. Men ytligheten
oeh oredan hade fått passera, om
de ej varit förenade med en öfver
-sittareton, sotn hittills varit
fremmande inom vetenskapernas områden och
som, märkligt nog, synes hafva skrämt
den hederlige hr Holmberg.
Jag har äfven denna gång ansett
mig för egen del skyldig att besvara
anfallet. Mången som ej tager
närmare reda på. saken, kunde måhända
i annat fall liiiiia sig befogad att
länka som ordspråket lyder, att don som
tiger han samtycker; och då fråga
är om historiska deduktioner och
kombinationer, som ännu äro så nya,
att kritik och ytterligare forskningar
dervid säkerligen lå åtskilligt att
tillägga eller närmare utreda, är det af
särskild vigt alt genast med allvar
uppträda mot sådana bedömanden och
yttranden, som endast tjena till att
vilseleda oeh förstöra de rätta
synpunkterna, och ehuru uttalade med j
den tvärsäkraste ton, bevisa allenast
sina upphofsmäns bristande insigt i
ämnet och i följd deraf oförmåga uf
all sann kritik.
Stockholm i Juni 1864.
S. Nilsson.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>