Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(683
uti en stor stad! — Försumma
inga-lunda att i god tid köpa biljetter, så
att vi få goda platser, så nära till
orkestern som möjligt!
Mr Savillé försäkrade sig om de
beställda platserna, och följande dag
deponerade han Mrs. Brandes’ biljett
enligt hennes önskan uti det lilla
pri-vat-hotel i S:t James^ Place, der hon
på sina stadsresor plägade taga in.
Han blef mycket förvånad, då han
erfor att man i hotelet icke hade fått
någon underrättelse om hennes
ankomst och således icke heller
väntade henne; han tillsade betjeningen
e-mellertid att hålla allt i ordning för
bennes emottagande, och några
minuter före slaget åtta begaf han sig
till St. James"s Hall, fullt öfvertygad
om att finna henne der före sig,
eller att åtminstone straxt efter sin
ankomst få se henne inträda.
Platserna voro de yttersta åt sidan, helt
nära till orkestern. Mrs. Brände var
ännu icke der och hennes plats var
tom ; han satte sig på den som var
närmast derintill och blickade
omkring sig. Ett talrikt auditorium
hade infunnit sig, tillochmed den estrad
på hvilken artisterna skulle uppträda,
var på sidorna fylld ända till
trängsel af en visserligen mindre elegant,
men derföre icke mindre intresserad
publik. Konserten hade ännu ej
börjat, och han såg sig om på de långa
fullsattta bänkraderna, för att
uppspåra något vackert ansigte, med
hvars betraktande han kunnat
fördrifva tiden tills de spelande, eller
ock Harty Brände skulle inträda.
Der funnos hela familjer af
kortvex-ta personer med knubbiga hufvuden
och små lockar, färdiga att med
yttersta uppmärksamhet följa med
föredraget uti stora nothäften dem de
hemtat med sig — bleknade möt- med
romerska näsor, och kolossala
löständer, bärande på sina hufvuden
fantastiskt nyckfulla "fästningar" af
gamla blommor, skrynklade band,
svarta sammetsremsor samt långa rader
hvita perlor som hängde, eller
rättare sagdt dinglade mellan de
fåtaliga svarta hårstråna vid sido-benorna,
hvilka voro så glesa att man hade
kunnat tänka sig åkande uppför dem
i en stor fyrspänd vagn. Här och
der uppfångade han skymten af
något ungt blomstrande ansigte, med
rosiga kinder och en liten
uppåtsträfvande näsa, som med sitt friska och
lifliga utseende nästan såg ut som en
liten engel, i jemnbredd med den
dystra församling, hvaraf han var
omgifven.
Ljudet af steg hördes slutligen på
trappan till estraden, jemte lifliga
applåder från publiken; Joachim och
tre andra svartklädda herrar sutto
redan på sina platser färdiga att
börja konserten. Mr. Saville som
genom sin kikare betraktat dem, hörde
plötsligt ett prasslande bredvid sig,
och observerade att tre eller fyra
platser på bänken framför honom,
som hittills varit tomma, nu voro
fullsatta. H»n kastade en blick på
de nykomna: de liknade mycket
alla de öfriga, med undantag af det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>