Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
737
ven stått ett trappsteg lägre i
civilisation och deu finska folkstammen
skulle då vara förtryckt, likasom
Es-terne, eller kanske, likasom de
gamla Preussarne, hafva försvunnit från
de lefvandes antal utan att lemna
efter sig andra spår, än kanhända några
ortsnamn för filologernas
undersökningar. Och här tycka vi oss nästan
handgripligen beröra den stora
betydelsen af att de finska stammarne
kommo i beröring med Svenskarne.
Det har funnits många folk, som
be-herrskat andra, utan att förstöra
deras nationalitet. Detta har som
oftast varit fallet med österns stora
riken. Perser, Parther, Saracener,
Turkomaner, Mongoler och Turkar hafva
alla beherrskat olaliga folk, och
dessa folk finnas ännu lill stor del qvar
oförändrade, om också under andra
namn. Men de hafva endast
beherrskat dem, samt tillsatt satraper öfver
dern och tagit skatt af dem, utan att
civilisera dem. Det finnes äfven
åtskilliga folk, som civiliserat andra,
men de hafva förstört deras
nationalitet. Greker och Romare förde
civilisationen till många folk; men hvar äro
dessa folk nu? — Hvar äro öfra
Italiens och Frankrikes Galler, hvar
Ibe-rerne och Dacierne och Syrerne och
Phæneeierne och Mindre Asiens samt
Egyptens ursprungliga folkstammar?
— Svenska folket, och kanske svenska
folket ensamt, har åstadkommit det,
att civilisera ett annat folk utan att
förstöra dess nationalitet. Att det
utfört detta, derför har det att tacka
de höga principer, hvilka voro inne-
boende redan i dess tidigaste kultur,
samt sitt i hufvudsaken ständigt
trogna fasthållande af desamma. Och
Finnarnes lyckliga lott var det att
komma i beröring med elt folk med
sådana principer, och att sålunda
komma i tillfälle att höja sig till den
högre ståndpunkt af kultur, hvartill en
del af verlden före dem lyckats Ivfta
sig, utan att behöfva betala en dels
af nationen deltagande deri, med den
öfriga delens förtryck eller undergång.
Och detla lyckliga öde voro
Finnarne väl värdige. Det folk, som ifrån
vår gråa forntid genom Kalevalas
sånger träder oss till möte, såväl i
de hjeltar de besjunga, som i de
sångare, hvilka bevarat deras minne,
må väl hafva slått på en
jemförelsevis låg kulturståndpunkt; men man
kan dock icke i detsamma
misskänna ett folk med rika och mäktiga
anlag, hvilket väl var värdigt en
högre civilisation och som endast
behöfde lära känna en sådan för att
tillegna sig den i tanke och
handling. Och detta hafva Finnarne
äfven bekräftat genom hela sin
påföljande historia. Stående, när de först
kommo i beröring med Svenskarne,
på en lägre ståndpunkt än dessa,
samt splittrade i små slammar,
hvilka icke voro mera för hvarandra än
de närgränsande slaviska
grannfolken, hafva de gjort deri genom
Sverige emottagna vesterländska
bildningen till sin egen samt just derigenom
utvecklat sig till en medveten
uppfattning af sin sång och saga och till
medvetandet af att vara en nation.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>