- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1868 /
290

(1868) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Det svenska bibelöfversättningsarbetet. III o. IV. Af Artur Hazelius

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

290

l Petr. 1: l, 2. »Petrus, JEsu Christi apostel, till
de utkorade främlingar, de förskingrade, som bo i
Pontus, Gala-tien, Cappadoeien, Asien och Bithynien,
Efter Guds Faders försyn, genom Andans helgelse,
till lydnad och JEsu Christi blods stänkelse-». 1816:
»Petrus, Jesu Christi Apostel, helsar de i Pontus,
Galatien, Cappadoeien, Asien och Bithynien spridda
främlingar, utvalda efter Guds Faders försyn, genom
Andans helgelse, till lydnad och bestänkelse med Jesu
Christi blod.» Jämför den engelska kyrkobibeln!

Kol. 1: 20. »Och att allt genom Honom försona med
sig, frid stiftande genom blodet på Hans kors, genom
Honom, vare sig det på jorden eller det i himmelen
är.» Engelska kyrkobibeln: »And, having made peace
through the blood of his cross, by him to reconcile
all things unto himself; by him, I say, whether they
be things in earth, or things in heaven». Jämför den
gamla öfversättningen!

I följande exempel är meningen väl ej egentligen
svår-fattlig, men dock tung genom oriktig byggnad.

Ebr. 11: 21. »Genom tron, då Jacob dog, välsignade
han båda Josephs söner - .» Eran 1526. Thomander:
»Genom tro välsignade den döende Jacob hvardera af
Josephs söner -.»

Kol. 1: 9. »Derföre ock vi, från den dag vi det hörde,
återvände icke att för eder bedja-.» Evang. fosterl.:
»Eörden-skull hafva ock vi, ifrån den dag vi hörde
det, icke upphört att bedja för eder-.» Jämför
Thomander!

Ebr. 2: 2, 3. »Ty blef det ordet fast, som genom
eng-larna taladt var, och all öfverträdelse och
olydighet hafver fått sin rätta lön; Huru skole
vi undfly-.» Thomander: »Ty om det ordet som genom
englarne taladt var blef fast och all öfverträdelse
och olydnad fick rättvis lön, huru skole vi undfly-.»*

Med den anledning till oklarhet, som ligger i hela
meningens osvenska byggnad, sammanhänger på det
närmaste en an-

* Se vidare Matt. 15: 5; Luk. 23: 50, 51; 24:
46, 47; l Kor. 7: 24; 16: 3; Ef. 4: 16; Fil. 3: 12;
l Tim. 5: 9, 10; Ebr. 10: 35; 13: 11, 12 m. fl.!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:35:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/littid68/0298.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free