Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
541
sordrende paa ham; han reiste sig og nærmede sig hende.
Hvorforskulde Friherreinde m netop komne i dette Øieblik
med sin Datter og forlange, at de endnu engang skulde synge
det Stykke sammen, hvormed de skulde glimte om Aftenen?
Prindsesse Ilse var igjen henreven af Musiken, og Herm-
les —- gik igjen sin Vei. Idag kom hans om Formidda-
gen og vilde tale med sin Forlovede, men hun havde en
slem Migraine og kunde ikke modtage ham. Forhindret
af Fremmede, kunde jeg heller ikke komme til at tale ene
med ham. og han har ikke været her siden.
Det er Aften og silde. J Elsas Værelse er Alt stille;
hun sover og seer i sin Søvn ud som et godt, uskyldigt
Barn, og det er hun ogsaa, kun lader hun sig henrive
for meget af Øieblikkets Indtryk. Jeg længes efter- at
tale med hende oprigtig, alvorlig, sor at advare hende
om ikke at sætte sin egen og en Andens Livsro paa Spil,
men jeg er samtidig lidt bange sor denne Samtale. Har
jeg ikke allerede grebet altfor meget ind i dette Barns
Skjæbne? Har jeg Ret til at føre hende derhen, hvor
jeg troer, at hendes Lykke findes? Er jeg klartseende med
Hensyn til hans og hendes indre Tilstand? Er hun det
ikke snarere? Eet er jeg vis paa, og det er, at denne
uklare og svævende Tilstand maa ophøre, at hun maa
være oprigtig imod sig selv og imod ham, og det bor,
det vil jeg sige hende, naar Jldebefindeudet er gaaet over.
Jeg veed, hvor elskværdig hun modtager ethvert kjærlig
formanende Ord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>