Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 3.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
omständighet, tycktes förena sig för att leda mig till den
handling, som för mig öppnade afgrundens port, för att
sedan låta mig alltjemt gå vidare.
"Åsynen af flaskan verkade som en förtrollning
på min själ.
"Alla de groteska bilderna från de gamla sagor
jag läst fingo med ens lif och sanning. Jag tyckte,
att flaskan i min hand blef en lefvande varelse, en
afgrundsande, som talade till mig, och hvarje hans ord
föll som en gnista i min förvirrade hjerna:
"Du håller här i din hand hämnaren för allt det
hat, alla de långsamma oförrätter du lidit. Begagna
dig deraf. Denna elaka gamla qvinna skall icke längre
triumfera öfver dig, icke råda öfver din lycka och
förbittra ditt lif," så hviskade denna anderöst i mitt
lyssnande öra, och med händer, som skälfde af vreden och
det förtärande hämdbegäret, slet jag i en sekund upp
förseglingen och korken.
"På bordet framför soffan, der lady Hawerfield
nyss suttit, stod hennes snusdosa; hon hade i
häftigheten af sin förbittring och sinnesrörelse glömt den
qvar, och utan att besinna mig ett ögonblick, ledd
liksom af en osynlig mäktig varelse, tömde jag hastigt
hälften af giftet i den lilla emaljerade gulddosan.
"Detta pulver var grått som falaska och hade
samma stoftlika finhet. Merton hade sagt, att en
knifsudd deraf kunde döda en häst, jag hade tömt flaskan
mer än till hälften, men då jag omskakade det med
snuset, skulle knappt den skarpaste granskare kunnat
upptäcka det deri, så fullkomligt försvann det,
sammanblandadt med snuset i dosan.
"Knappt hade jag slagit igen locket, ställt dosan
på sin plats, gömt flaskan och vändt mig om för att
lemna rummet, innan jag hörde sängkammardörren
öppnas och kammarpigans trippande steg öfver golfvet i
matsalen; hon kom troligen för att hemta sin matmors
oskiljaktiga klenod.
"Jag vet icke huru jag kom uppför trappan till
mitt rum eller hvad jag sedan gjorde, jag vet endast
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>