Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kapitel 19.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Den ene af dem fick tag i en gren af de stora
alarne, som stå der, men den andre fördes af
strömmen ned emot forsen och vattenhjulet.
Främlingen drog då af sig rock och stöflar och
kastade sig i ån för att hjelpa barnet, som var Carl
Petters, sågarens, lilla pojke, en rätt ostyrig unge,
som jemt är ute för olyckor," tillade prostinnan i
parentes, medan hon hemtade andan.
"Hur gick det då? Blef gossen räddad?"
"Ja, men den stackars botanisten fick ett så svårt
slag af det stora hjulet, att hans ben blef afbrutet,
och nu låg han hjelplös der nere vid stranden, och
Anders’ ärende var att begära ett åkdon för att föra
honom hit. Din onkel kom lyckligtvis i det samma
och styrde om saken, och en halftimme derefter var
den främmande inburen i gästkammaren nere i flygeln."
"Och der ligger han nu med afbrutet ben, den
stackaren?" sade Marina deltagande.
"Ja, vi hafva skickat efter läkaren, men det dröjer
naturligtvis, innan denne kan hinna hit, och det gör
mig mycket ondt om den raske unge mannen, ty han
lider mycket... Det är säkert en ädel och god
menniska, man kan inte tvifla derpå, eller hur?" tillade
prostinnan med en viss tonvigt och fixerade Marina.
"Nej, hvarför skulle man tvifla på det? ...
Åtminstone är han modig och hjelpsam."
"Och den som är modig och hjelpsam har troligen
äfven andra förtjenster ... Kan du gissa, Marina, hvem
den der raske främlingen är?"
"Nej, det är mig omöjligt, ty jag känner honom
väl inte?"
"Jo, ganska väl; det är din kusin och, som jag
hoppas, blifvande man, Einar Helworth."
"Nej, tant!" utropade Marina bestört. "Det kan
det visst icke vare! ... Det är icke möjligt!"
"Hvarför icke det?"
"Min Gud, tant! Om han hade fått ett slag af
vattenhjulet, så skulle det bestämdt hafva träffat hela
hans lilla tjocka person, som liknar en fästning, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>