Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Qvarliggande bref.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
100
a
— Ja, det är sant; jag mins din smak för obef
roende. Har di*(ännu icke förändrat den? il -jH’iÉii
— Nej, hvarför skulle jag det? it«f|
— Alexander, den länge väntade och sörjde!, KÖP
ju återkommit ^^ sade baronen med en ton, som skulle
vara skämtsam, men snarare lät bitter. ^f«
— Jag tror icke, att han kommer att verka nfc
gon förändring hos mig —’ återtog hon helt lungf
men rodnade likväl, en smula och såg generad, ut via
tanken på hvad Ventzel troligen menade. ! ^ai
Denne såg forskande på henne, men sade
ingenting, och båda fortsatte under tystnad vägen upp till
gärden- ; :-,y rif)
Fröken Agatha mottog den hemkomne unge
riksdagsmannen och vice häradshöfdingen med ännu störf||
hjertlighet oqh nöje än vanligt, då hon nu fick yisfc
sin återfunna skatt, den käre brorsonen* \>iH
Familjerna Dowerby och Hogejipcbjld hade
ständigt varit grannar, och utan att räkna slägtskap had^j
likväl mellan dem uppstått denna nära förtrplighet, som
är så yanlig på landet, ti4er en yänkrets(är mQ^
begränsad och pålitlig. 1s .| v , i ;i i
Efter de första helsningar ne sänkes naturligtvis
bud att söka Alexander, och då man icke fann honom
i närheten, blef man öfvertygad,; a£t Jian jxjed ^anåel^
ning af apotekafens bref, hvarom Cecilia berättat,,^^
begifvit sig till köpingen. i i)«
Detta yar också" fullkomligt ^roligi för alla andra,
men icke för Cecilia sjelf, som visst% att h,a;n yaj|
underrättad om Hogenschijds ankomst och dessutom^
aldrig fastat n|got a^esnde vi^j^brefye^ , ; >n >i
Hon ansåg imellertid icke n$digt, att omnäm^
4etta, för att icke ställa Alexander i ett tvetydigare
ljpi, än han kanske fort^nte,,, i;_, , rkif
Budet återkom,, slutjligep utan att hafya ,funjft||
honom, och qvällen förgick utan att han syntes vtijjy
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>