- Project Runeberg -  Udvalgte Skuespil / Første Bind /
81

(1917-1918) [MARC] Author: Lope de Vega Translator: Emil Gigas
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Indledning - V. Om de Stykker, som ere oversatte i første Bind. Markgrevinde Parisina af Ferrara: Den historiske Sandhed og Digtningen. — Midsommerfestens Folketro og Folkeskik i Spanien, særlig i gamle Dage; den dramatiske Havefest 1631. — Lope og Moreto

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

81
Øje med Græsset; bekymret ved at se, hvordan man træder det ned
og odelægger det, prøver den at vove sig ud, men da den mærker,
at der er Saamange tilstede, trækker den sig ind igen, rejser sine
Øren og piber sulten og klynkende til sine Unger«. Men det vil
vare en Stund endnu, inden det forskræmte lille Dyr kan begynde
at furagere paany; thi nu komme Tjenere fra Staden med Æsler,
som ere belæssede med Madkurve og Vindunke. »Man behøver ikke
at ulejlige og forskrække Manzanares ved at laane Vand hos den
til at blande i Vinen«, siger Digteren spydig, »for Vinhandleren
har allerede besørget Blandingen«. Saa bredes Dugene i det
Grønne paa Jorden, og der dækkes op med Herlighederne: appetit-
lig duftende, krydrede Postejer, Skinke og stegt Fjerkræ, som
trancheres af en
behændig Forskærer. Og dygtig drikkes der; det
bliver til helt bellmanske Scener. Naar En eller Anden passerer
forbi en Gruppe, tilkaster altfor dristige Blikke eller henvender
et kaadt, fornærmeligt Ord, er strax Klammeriet i fuld Gang; Fla-
skerne trille i Græsset, man tænker hverken paa Sølvtøjet eller
Spisevarerne, hundrede blinkende Kaarder fare af Skeden, og
Damerne skrige. Dog snart stiftes Fred igen; men da man atter
giver sig til at holde Maaltid, opdager man, at adskillige Sager
ere forsvundne: en eller anden »Merkur« har »reddet«*) dem. Og
da love Damerne ved sig selv, at en anden Gang ville de ikke del-
tage i saa farlig en Fest, men blive hjemme i Ro »i deres gode
Seng«. Imidlertid stiger Solen højere paa Himlen, man pakker
sammen og bryder op, og Skarerne strømme atter ind til Byen.
Morgenlystigheden er forbi. —
Men der var een St. Hans-Fest, man længe talte om i Madrid,
som mer end almindelig festlig: det var den i 1631. Da var det,
at Filip IV’s Yndling og altformaaende Minister, Greve-Hertugen
af Olivares, indbød Majestæterne, Prinserne og hele Hoffet til at
overvære en
Sommertheater-Forestilling selve St. Hans’ Aften, ar-
rangeret med al mulig Omsigt og Pragt. To splinternye Komedier
opførtes, hvoraf den ene var den i nærværende Bind oversatte
»St. Hans’ Aften« af Lope-de Vega, forfattet faa Uger før
»Straffen«. Man plejede ellers ikke tidt at henvende sig til den
store Digter med Bestillinger paa Stykker til slige fornemme
Komedieopførelser: de to eneste Gange, man hører det er sket før
t
|[
l
i
i
B
i
i
e
i
i
i
f
i
i
II
li
i
8
i
t
t
i
I
t
[fl
*) »Salvar«, paa Spansk — som paa Dansk — et populært Udtryk
for at stjæle.
Udvalgte Skuespil. 6

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 6 22:43:26 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lopeskue/1/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free