Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Det Umuligste af Alt (El mayor Imposible) - Anden Akt - Treogtyvende Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■
i!
jf!
I
356
i
U
■
i’
At alle Skranker brydes, kan den skønne.
Paa Flugt, ud fra den selv, dens Vinger hige;
Thi selv den føler det Uendelige.
Enten du taler Alvor eller ej,
Nævn aldrig, at jeg elske skal en Anden, —
Om man saa slæber mig til Afgrundsranden,
Om man saa tusend Gange dræber mig! —
Men jeg kan se, at Farer selv du aner:
Du har bevæbnet dig til tappert Forsvar.
Lisardo. Du er jo Venus, jeg er altsaa Mars.
Hvad tager vel din Brodér sig nu for?
Diana. Det veed jeg ikke. Det er vist hans Hensigt
At indelukke mig, naar alle Døre
Er laasede. Han venter kun saalænge
Til jeg har badet mig. Lisardo. Men hvor skal jeg
Da være, indtil denne Nat er omme?
Den bliver lang og sorgfuld uden dig.
Diana. Sværg mig, at du vil blive hvor jeg siger
At du skal være, — hvor det er mig muligt
At skjule dig og hvor du trygt kan hvile,
Naar kun du dig forholder ganske rolig,
Thi ellers vil min Broder dræbe os.
Lisardo. Hvor da? Diana. Der er et lille Bedekammer
Nær ved mit Leje. Dér skal du forvares
Inat — som Helgenbilled. Lisardo. Jeg kan sige
Ialtfald, jeg er Kærlighedens Martyr.
Diana. Men rør dig ej af Stedet; thi hans Mistro
Har faa’t ham til at holde Sovekammer
Lige ved mit. Lisardo. Ja, jeg gaar ind derpaa,
Min Elskede, hvis vi kan tale sammen,
Naar først han sover, — dæmpe vi vor Røst,
Saa er der ingen Fare for, han vaagner.
Diana. Javist. Og jeg tør altsaa stole paa,
i;j:
1
I
!
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>