Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Noter til de tre Skuespil - I. »Straffen«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i
%
402
’i
i. S. 163. Historien om Atheneren og hans Hunkat findes iblandt
de æsopiske Fabler (Korais’ Udg. Nr. 169, hvor forskellige ældre og
nyere Former aftrykkes); i de ældre Former er Dyret en Væsel,
senere er det en Kat. Den er ogsaa fortalt hos Babrius og anden-
steds. Lope selv havde tidligere benyttet den i »El ejemplo de ca-
sadas«. (Sig. forøvrigt Bédier, Les Fabliaux, 2den Udg., S. 103).
Dominikanerdragten: hvid Underklædning med Skapulér af samme
Farve, sort Kappe med ligeledes sort Hætte.
»in sæcula sæculorum« er en Formel fra den katholske Kirkes
latinske Liturgi; hidrører fra det Gamle Testamente, hvor den tidt
forekommer (»i Evigheders Evighed«).
S. 164. Batin veed jo ikke Noget om Forholdet mellem Cas-
sandra og Federico — men vel om dennes Forelskelse i hende —,
og hans Ord skulle derfor indeholde en uforvarende Hentydning
dertil, hvilken Tilskuerne have at opfatte.
S. 165. Camaldoli (lat. Camaldula) ved Arno var fra Beg. af Ilte
Aarh. Hovedklostret for en særlig streng Munkeorden.
S. 167. »Nathans Forbandelse« — i 2den Samuels Bog, Kap. 12,
V. 11: »Saalunde siger Jahve: se, jeg lader Ulykken komme over dig
fra dit eget Hus, og jeg tager dine Hustruer bort fra dine Øjne og
giver dem til en Anden, som skal bestige dine Hustruers Leje for
denne Sols Øjne.«
S. 169. Lorenza (i Orig. Laurencia), — Moderen hed i Virkelig-
heden ikke saaledes (se Indledningen).
Dobbelttydigheden i Federico’s Ord overfor Faderen er af Dig-
teren kendelig beregnet paa de medvidende Tilskuere. I sit Lære-
digt »Arte nuevo de hacer comedias« nævner Lope Dobbelttydigheden
som et godt Middel til at vække Tilskuernes Interesse og smigre dem,
»for enhver af dem tror, at han er den Eneste der forstaar det.«
S. 171. Det Samme gælder Hertugens Ord til Cassandra; men
her lægges der Hensigt i Ordene fra den Talendes Side (skøndt Her-
tugen jo endnu vakler i sin Overbevisning om den begaaede Brøde).
S. 174. Det, Batin (i Overensstemmelse med andre Komedietje-
nere) siger til Aurora, om hvad hans Herre skylder ham, maa upaa-
tvivleiig betragtes som et Paaskud og intet andet. Klog som han
er aner han, hvilken Katastrofe der nærmer sig, og vil se at komme
bort fra den hele Uhygge i Tide. Han tvivler paa Hertugens Om-
vendelse, det er ogsaa Tegn paa hans skarpe og skeptiske Forstand.
Og da det Hele er fuldbyrdet, vise hans Ord til Aurora, at han har
l’orstaaet den virkelige Sammenhæng.
:
S:
11
I
I
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>