Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Noter til de tre Skuespil - III. »Det Umuligste af Alt«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i
|!
1
Si
;;
i
si
i
il
:
i
III. »DET UMULIGrSTE AF ALT !
’
S. 289. I den sp. Titel, »El mayor Imposible«, er imposible, som
ret ofte, brugt som Substantiv: en umulig Ting, en Umulighed.
S. 290. Et Par af Personnavnene ere i Oversættelsen bragte mere
i Overensstemmelse med italiensk Sprogform. Den sp. Form Ra-
mon er bibeholdt; da han ifølge Handlingen synes at være Fransk-
mand eller fransktalende Nederlænder, havde maaske »Raymond«
været det korrekteste.
S. 291. Hybla, — se Noten til S. 206.
»Babylons murbaarne Yppighed«, — her er tænkt paa de »hæn-
gende Haver«, der (hedder det) anlagdes af Kong Nebukadnezar i
Babylon.
Det er mer end rimeligt, at naar Lope de Vega her bringer Bo-
logna-Universitetets Billeder paa Tale, tænker han ikke paa den
gamle Universitetsbygning, som vist dengang omtrent Ingen mere
kendte til, — saa korrekt archæologisk var Digteren ikke —, men
paa det saakaldte Archiginnasio (nu Bibliothek, men Universitets-
lokale fra 16. til 18. Aarh.). Ifølge Fr. Cavazza, »Le Scuole dell’ an-
tico Studio Bolognese«, 1896, S. 252, fandtes dér to Aula’er, den
ene for »Legist«-Fakultetet, den anden for »Artist«-Fakultetet, begge
prydede med »værdifulde dekorative og allegoriske Malerier af Sa-
battini, Samacchini og deres Elever«. Den medicinske »Scuola« var
for sig, med anatomisk Theater. Hverken i Burckhardt’s »Cicerone«,
Crowe og Cavalcaselle’s Værk om den ital. Malerkunst eller for-
skellige Kunstnerlexika har jeg kunnet finde Noget om disse Ma-
lerier.
:
s’
I
!s
;
:
:■
I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>