Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Noter til de tre Skuespil - III. »Det Umuligste af Alt«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
*
B
430
S’
Angaaende »den albanske Løve, der sover med aabne Øjne« kan
jeg ikke anføre andet end et Sted hos Isidorus Hispalensis (»Orige-
nes«, 14, 3, 34; cit. i den nye Udg. af Stephanus’ lat. Thesaurus),
at Hundene i Albania ved det kaspiske Hav ere saa store og
glubske, at de kunne binde an med Tyre og dræbe Løver. At der
har været Løver paa den græske Halvø i den graa Oldtid, siges jo.
I Konr. v. Megenberg’s gl. »Buch der Natur« (se nedenfor) hedder det
Løven idethele taget, at den sover med aabne Øjne, og det samme
fortæller Conr. Gesner i sin »Thierbuch« (se ligel. ndfr.); men alle-
rede i Krünitz’ »Oeconomische Encyclopädie« erklæres dette for en
Fabel.
■
om
om
II
i
i S. 305. Det maa vel skrives paa Feberens Regning, at den ellers
saa kloge Dronning bliver i den Grad opbragt paa Kvindernes
Vegne: sætte sine Riger overstyr, det er unægtelig et stort Ord.
Noget Lignende som Roberto’s Ord, at man bliver mere melan-
kolsk ved at se paa Havet, forekommer i »El guante de Dona
Blanca«, A. I, Sc. 12:
P
La nuisica y el agua
Aumentan la pena al triste.
j;£ »celos«, der ogsaa kan betyde Mistænksomhed, Aarvaagenhed, har
netop været saa meget paa Tale, at der passende kan ogsaa synges
derom.
S. 306. De forskellige Oldtidshelte, som Lisardo nævner i sin
Sonet, behøves der ingen nærmere Oplysning om. — »Lad Babylon
(osv.)« sigter til Dronning Semiramis’ Sagnhistorie. Ifølge denne
grundlagde Ninos Assyrien, erobrede Babylon, og vandt endelig
Baktrien ved Semiramis’ Klogskab, hvorpaa han ophøjede hende til
sin Gemalinde.
Stella (Orig.: Estela), — i Lisardo’s Sang i Beg. af Sc. 2 hed
hans Dame Giacinta (Orig.: Jacinta).
S. 308. Man troede, at hvem der var født under Løvens Himmeltegn
var særlig udsat for Vexelfeber. »Diöme el Leon su cuartana«, staar
i et humoristisk Digt af Quevedo (Ir. bl. a. i Böhl de Faber’s Flore-
sta, III, S. 344). Sig. ogsaa Lope’s »El guante de Dona Blanca«, A.
I, Sc. 17. Men til Løvens sagnagtige Zoologi hører ogsaa Fortæl-
lingen om, at den er tilbøjelig til at faa Feber, især om Somme-
ren, og da kurerer sig ved Abekød (andensteds hedder det, at naar
den har ædt for meget og befinder sig ilde, æder den en Abekat og
kaster op). Sig. K. v. Megenberg’s tyske Naturhist., udg. af Fr.
Pfeiffer 1862, S. 143; Conr. Gesner’s »Thierbuch«, 1853, Bl. 102
verso; ogsaa Zedler’s »Grosses Universal-Lexicon«.
i
II
■
Ili’
1
1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>