Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hertugen af Viseo (El Duque de Viseo) - Tredie Akt - Ottende Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
117
Viseo. Tal ikke saadan, ej engang for Spøg. —
Til første Kammerherre gør jeg Brito;
Hofmarskal — det skal saa Colombo være.
Og Mundskænk, hvem skal være det?
Turindo.
Viseo. Skatmester — den Bestilling faar Serrano.
Staldmester — den faar derimod Melampo.
Colombo. Hvad var det, Herre, som jeg skulde være?
Viseo. For mig du maatte gerne være Konge,
Om det kun var med denne Laurbærkrone,
Med Engens Blomster flettede deri. (Carlos gaar ubemærket
hen til Hertugen.)
■i
Lad mig.
-i
Hvad er det, Carlos? Sig, hvorhen ....
Carlos.
Et Brev.
Viseo. Fra hvem?
Carlos.
Viseo.
Jeg bringer
Fra Dronningen.
Hvor glæder
Det mig! (Muntert.) Som Budeløn jeg skænker Jer
Et Grevskab.
Og jeg tager glad imod det,
Som om det virkelig var Alvor. Læs
For Eder selv.
Viseo.
Carlos.
!
i
Var jeg istand dertil,
Saa skulde hver en Gave blive Sandhed,
i
Til Tak for Brevet, som I bragte mig.
(Læser.) »Broder! Dona Elvira har sagt mig Eders Forsæt.
Jeg har besluttet at tale med Hans Naade. For
Guds Skyld beder jeg Eder: begaa ikke den Let-
sindighed, som man siger, I begaar, førend I atter
har faaet Brev fra mig; og send ikke noget Svar,
for ikke at vække Mistanke. Dona Catalina.«
i
:
’
Nu har jeg læst det.
i
§
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>