Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Peribáñez og Herren til Ocaña (Peribáñez y el Comendador de Ocaña) - Anden Akt - Syttende Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
208
Værelse i Komthurens Borg.
SYTTENDE SCENE
Komthuren. Leonardo.
Komthuren. Altsaa, ved dette Brev, som jeg siger,
Befaler vor høje Drot, Leonardo,
At jeg flux skal sende i Felten Krigsfolk
Fra Ocana og Landet som hører derunder.
Leonardo. Og hvad vil I gøre? Komthuren. Lade Opbud
forkynde
Og hverve tohundred vaabenfore Mænd,
Fordelte i tvende gode Fylkinger:
Hundred Bønder, og hundred Adelsmænd.
Leonardo. Hvorfor ikke heller Adelsmænd alle?
Komthuren. Du har ikke det samme Formaal som jeg,
Saa du er fjernt fra at gætte mit Forsæt.
Peribånez gør jeg til Høvidsmand
For denne Skare af hundrede Bønder;
Saa faar jeg ham fjernet snildt fra hans Hjem.
Leonardo. Hvor dog Elskere finder paa sære Ting!
Komthuren. Elskov er Krig, og har Krigslist i Sinde.
Er han kommen tilbage? Leonardo. Lujån har sagt mig,
At de vented ham hjem til Middagsmaden,
Og at Casilda er angst og bekymret.
Saa fik jeg siden af Inés at vide,
At hun ikke vil fortælle Noget om det
Der gik for sig om Natten, og at begge to
Var enige om at lade som intet,
For ikke at volde ham Sorg og Pine;
Hvis han saae hende nedslagen og beklemt,
Saa kunde Inés kanhænde robe
Hvad hun siden vilde gøre for at tjene Eder.
tfj;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>