Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hvem er hun? (Amar sin saber á quién) - Første Akt - Syttende Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I
HHH
284
Om hvad man gerne vilde ha’, — det gælder
Især os Kvinder. Leonarda. Skulde jeg maaske
Da tænke paa Don Luis? Inés. I har dog forhen
Betragtet ham med venligt Blik. Leonarda. Inés,
Ifald det er hans Adel, som du priser,
Saa vil jeg respektere Adelsmanden;
Men sig, hvad kommer han mig ellers ved?
Inés. Læs begge to, saa kan I selv bedømme,
Hvilket der vidner om det største Snille.
Leonarda. Det som betyder mindst for mig, det læser
Jeg først. Inés. Det er mintro særdeles rigtigt! —
Men jeg tør mene, de er begge gode.
Leonarda (læser). »Den som fornærmer med sin Kærlighed,
hvor kan han finde en Undskyldning for sin Dri-
stighed? Kærlighed undskylder Alle, men jeg for-
nærmer Eder dermed; og derfor kan jeg ikke bruge
Fornærmelse som Undskyldning. Dette er dog ikke
Ulykken, men at jeg ikke opgiver min Bejlen trods
alle Skuffelser, og lønner saa slet den Velgerning, de
gerne ville yde mig. Dog, hvor kan En vel tro dem,
naar han anser Ulykken som en Lykke? Tag ikke
ilde op, at jeg elsker Eder, selv om I tager det ilde
op, at jeg skriver Eder til; det Forste kan jeg ikke
undlade, og det Andet er oprundet af det Første.«
Inés. Godt sagt! Leonarda. Ja, meget godt. Galant det
er han.
!•
i
En fin og snilrig Caballero. Inés. Naa,
Var Eders Kulde dog ej ilde anbragt?
Leonarda. Nu læser jeg Don Juan de Aguilar.
Inés. Det sagde I som om I havde Sukker
I Munden. Leonarda. Aa, ti stille dog, din Tosse.
Hvor kan man elske, naar man ikke kender?
3
■
>
y.i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>