Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjern og dog nær (El ausente en el lugar) - Tredie Akt - Syttende Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
481
Estéban (afsides). Hun har fattet sin Beslutning. —
(Ligeledes, til Carlos). Kommissionen er besørget.
Carlos. Lad mig kysse dig paa Munden!
Estéban. Hav Respekt for Skæget, Herre;
For I vil mon ikke, at vi,
Naar vi kysses, skal se ud som
I Komedien Ganassa
Og Trastullo. Carlos. Men hvad sagde
Hun dig? Estéban. At I ufortøvet
Skulde gaa, og ikke standse
Før en halv Snes Mile borte.
Carlos. Saa gid tusend Djævle ta’ dig!
Estéban. Den Slags Budløn faar jeg altid.
Aurelio (til Feliciano og Elisa). Førend, Børn, vi Jer
forene,
;
!;i
Bør jeg vide først af begge,
Om det ogsaa er Jer Vilje.
Eders Jaord maa jeg høre.
Sig: vil I Elisa ægte,
Feliciano? Feliciano. Ja, det vil jeg.
Aurelio. Er det Sandhed? Feliciano. Det er Sandhed.
Aurelio. Og, Elisa, vil du ægte
Feliciano? Elisa. Nej, Senor.
Aurelio. Men — hvad siger du? Elisa. Just dette.
Aurelio. Siger du i Alles Paahør
Nej? Elisa. Fordi det har jeg Ret til.
Har du ikke spurgt mig, om jeg
Vilde have ham? Jeg svarer:
Det vil jeg aldeles ikke.
Den Mand, der kun ser paa Guldet
Og har solgt sig selv for Penge, —
Menneske kan knap han kaldes,
Snarere et Dyr. Men jeg har
I
b
H
»
4
i!
Udvalgte Skuespil. II. 31
!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>