- Project Runeberg -  Udvalgte Skuespil / Andet Bind /
489

(1917-1918) [MARC] Author: Lope de Vega Translator: Emil Gigas
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Noter til de fire Skuespil - I. »Herguten af Viseo«

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fifli
489
Povera e nuda vai, filosofia,
Dove la turba al vil guadagno intesa. ?
S. 110. Nativitet er i Astrologien Stjernernes, navnlig Planeternes
indbyrdes Stilling i det Øjeblik, et Menneske fødes; man mente, at
denne havde Indflydelse paa Menneskets fremtidige Skæbne, og man
opstillede da, begrundet paa Nativiteten, et »Horoskop« for denne
Fremtids-Skæbne. Med »Spørgsmaal« menes maaske enkelte Punk-
ter, som besvares (med en Spaadom), ikke en fuldstændig given
Nativitet. —
Nogle interessante Oplysninger om Astrologi i Spa-
nien findes i Rodriguez-Marin’s Oktavudg. af »Don Quijote«, VI, S.
149 f. Forresten bruges »astrologo« ofte i ældre Spansk ligefrem i
Betydn.: stjernekyndig, Astronom; saaledes i D. Quij. 2den Del,
Kap. 18.
S. 112. Anekdoten om Diogenes staar hos Diogenes Laertios, i
»Filosofiens Historie«, 6te Bogs 2det Kap., § 24.
S. 114. I Durån’s Romancero general er der endel Romancer
om Roland, dels beslægtede med de franske Heltedigte af den karo-
lingiske Cyklus, dels med de senere italienske Kunst-Epopeer. Man
kunde være tilbøjelig til at tro, at Digteren her vilde have indflettet
en af dem om Rolands Landflygtighed som Følge af Ganalons fal-
ske Beskyldninger.
S. 117. Hoftitlerne ere i Orig.: Camarero, opvartende Kammerherre;
Mayordomo, Hofmarkal; Maestresala, Mundskænk (ell. lign.); Te-
sorero, Skatmester; Caballerizo, Staldmester.
S. 118. »Dublén«, — en gammel spansk Guld-Doblén’s Værdi var
i vore Penge henimod 59 Kroner.
S. 123. Amalthea var ifølge Mythologien en Nymfe paa Kreta, der
opfostrede Barnet Zeus ved Mælken af en Ged; af dens Horn dan-
nedes »Overflødighedshornet«.
S. 125. Ved Ordspillet med »Viseo« og »Brito« søger Overs.
at erstatte Orig.s noget grovere: »ducado — vizcornado« og »Brito —
cabrito«.
S. 129. Rocéo- eller Rocio-Pladsen, »o Rocéo«, i Lissabon fik
senere det officielle Navn »Pra$a de Dom Pedro IV«.
S. 130. Lænker i Forbindelse med Gengangere. — Til Spøgeri er
ofte i de overtroiske Forestillinger en Raslen som af Kæder knyt-
tet. Disse Lænker ere nærmest at opfatte som Attribut til de for-
dømte Aander, og det er da baade Djævlene i Helvede og de pinte
Sjæle, som bære dem. I A. Grafs Bog »Il Diavolo«, Milano 1889,
i
l!
i
i

i
is
i:
ii:
ii
;;
i
N
li
i■
iii
i

i;!
1
: ;i
:*
Ü
I
m

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 6 22:43:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lopeskue/2/0495.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free