Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
685
Birgitta (med stigande kraft och
hänryckning).
Ja, denna tröst från fjerran landen
bör gifva kraft ocb mod àt anden.
Se, jag är åter lugn ocb nöjd; —
men själen finner ingen fröjd
af jordisk välgång. Liksom dufvan
till marken sänker sig ibland,
att plocka några korn från tufvan;
men åter flyr mot himlens rand,
och med ett ömt, fast dunkelt, öga
hon söker efter brudgummen:
sft själen trånar till det höga,
och söker der sin enda vän.
Och, fast hon ej, med svaga vingen,
kan, från den trånga jorderingen,
till honom nå, hon njuter än,
om, halfvägs närmare hans himmel,
hon skådar ner på jordens hvimmel,
och ser, med halft förklarad blick,
de skuggor, som hvart ögonblick
sig bilda ofvan jordegruset.
(ännu lifligare).
Ja! — från det stora himlaljuset
gå dessa skuggor, — bildade
af glesa änglavingarne.
De fly, likt vindarne i Norden,
och den, som ej från låga jorden
sig lyfter, kan dem icke se;
ty de blott ses från andeverlden.
(med fasthet).
Så, — endast så får menniskan
förnimma hvad ej låga flärden,
ej visheten begripa kan.
(går några steg längre fram, vinkande åt Alphonso*).
Ni vet, att redan uti Rom,
då i Sanct Petri helgedom
jag inför crucifixet låg,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>