Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XXXIV i n d l e d n i n g .
Denne Hans Berth’s Bearbejdelse af den gamle Luci-
darius undergik endnu nogen Forandring, för den antog den
Skikkelse hvori den siden forplantede sig og i de følgende
Århundreder uforandret oplevede utallige Oplag. Der står
allerede på hans Titelblad, at den er ’corrigeret og bedre
fordansket’ end för, og det er jo muligt at der findes en
lignende tysk Bearbejdelse1 , hvormed Udgiveren har sam-
menlignet sin Bog, men den svarer dog altfor nöje til vores
egen gamle, til at man kan antage Udtrykket for andet, end
at han har rettet på Sproget. Snarere måtte man formode
Indflydelse fra den tyske på den Skikkelse hvori Bogen påny
fremtrådte 1558, eller måske för. Dette År udkom der
både i Vittenberg, og i Kjøbenhavn (hos Laur. Benedict):
’Mester Lucidarius. En nyttelig bog om Gud Faders Søns
oc hellig Aands vereise, om Verdens oc vore ferste foreldris
begyndelse oc skabelse oc huorledis Gud loed Verden forgaa
met Sindfloden, oc huorledes Babylons Taarn bleff opbygget.
Nu paa det ny fordanskel oc formeril’ (4 Ark 8V0, A-H.).
Bøgerne ere ganske ens, og rimeligvis begge Optryk af en
ældre Udgave; men den kjøbenhavnske er ikke så godt udstyret.
Det er Hans Barth’s ovennævnte Bog der ligger tilgrund,
kun er der gjort Tillæg af ’Lucifers Fald og Helvedes
Skabelse’ som er indskudt för ’Menneskets Skabelse’. ’For-
talen til Leseren i denne Bog som kaidis Lucidarius’
minder om den lyske, når den begynder: ’denne Bog kaidis
Elucidarius, det er paa Danske en forklarelse’, men falder
senere sammen med Barth’s. løvrigt tyder Sproget rigtignok
på en Benyttelse af tyske Kilder, thi det er just ikke med
Föje den kalder sig "fordansket’; efter de mange Sprog-
l) Kongs. BiM. e]er en tysk ’protestantisk’ Locidartus fra 1549, trykt I Frankfurt
am Mayn, og måske har man ældre Udgaver, men Slægtskabet med vores er ikke
kjendeligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>