Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ljunits och Herrestads härader - Kyrkoherdar i Södra Willie och Örsjö
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
292
bildning. Bland flera hans handskrifter befann sig ock ett med
särdeles omsorg både utarbetadt och renskrifwet s. k. ”Lexicon
för Olärde,” troligen det första Conversationslexicon på Swenskt
språk. Hwarföre detta och hans öfrige litterära arbeten aldrig
blefwo allmänheten i tryck meddelade, är berättaren obekant,
men sannolikt är, att blygsamheten åtminstone warit med ibland
orsakerna. — Ö:s ordningssinne war onekligen af strängaste
slaget, nedsjönk äfwen i ett och annat till det småaktiga.
Tiden war för hans egen person på det noggrannaste uppmätt,
afdelad och beräknad. Sofwa, stiga upp, arbeta, äta,
promenera, röka tobak — allt hade sina bestämda timmar. Ingen
expedition utgick från hans hand utan att wara noga
öfwertänkt och orden wäl öfwerwägde. Till haffs och brådska syntes
aldrig spår, möjligen någon enstaka gång till swek af
uttrycksförmågan. Framstack någon gång en udd, war den anbringad
med öfwerläggning och wäl slipad. Handstilen war en gång
för alla bestämd olika för olika slags uppsatser, sålunda en för
predikoconcepter, en annan för bref, ännu en annan för
prestattester o. s. w. För motion promenerades hwarje dag till
fots en bestamd wäglängd; kunde detta för wäderlekens eller
wäglagets skull ej ske i fria luften, wandrades i stället i
dagliga rummet fram och åter ett wisst större antal steg, så
uppmätte och beräknade, att de tillsammans jemnt motswarade
förenämnde wäglängd. I sina församlingar war han en allwarlig
styresman, men med goda lämpor. Öfwerallt i hans hus rådde
ordning, t. o. m. smak, der för sådan fanns plats. Det war
en hans glädje, om allt hwad han egde och wårdade ansågs
wara af prima sort. Prestgårdens trädgård, af honom anlagd,
hade den tiden endast wid större herresäten sina likar. Hwarje
husgeråd, redskap etc. skulle owilkorligen finnas på sin
bestämda plats. Framför allt gällde detta om hans eget
arbetsrum. En förbytt plats för en waxstapel, papperssax eller dylikt
kunde försätta gubben alldeles ur hhymör. Hans jemförelsewis
ganska ansenliga bokförråd war utmärkt wäl wårdadt och
conditioneradt, dertill ordnadt och katalogiseradt med samma
omständlighet och noggrannhet, som det bäst ordnade offentliga
bibliothek. Inträde i detta trefliga bokrum war efter regeln
hwarje annan än egaren förnekadt, äfwenså utlåning derutur-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>