- Project Runeberg -  Latviski vaciska vardnica /
283

(1943) Author: Elfrida Lauva - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Š - šķēres ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

šķeres — šķirmīgs

283

šķēres (besser: zirklītes) die

Schere.

šķērēt, -ēju, -ēju das Garn
aufsehe ren.

šķerms zu sauer, zu bitter,
herb.

šķērsām, šķērsu quer,
querüber; schräg,
šķērsgriezums der Querschnitt,
šķērsiela die Querstraße,
šķērsis ein Querholz; ein
Hindernis; ein Schlagbaum; die
Sprosse,
šķērslis das Hindernis, eine

Schranke,
šķērsot, -oju, -oju queren,
kreuzen; -ties: sich kreuzen, sich
schneiden,
šķerssiena die Querwand,
šķērssija der Querbalken,
šķērst, -ržu, -rdu aufschneiden,
sezieren; einen Leichnam
öffnen; verschwenden,
vergeuden.

šķeterēt, -ēju, -ēju zwirnen,
šķetināt, -u, -āju abwickeln;

zwirnen,
šķibīt, -īju, -īju behauen, be-

kappen; abblatten:
šķībs schief.

šķībums die Schiefe, die
Schiefheit.

šķīdinājums, šķīdums die
Lösung, die Solution,
šķīdināms lösbar, auflöslich,
šķīdināt, -u, -āju dünn, flüssig
machen.

šķīdonis Tauwetter im
Früh|ling; schlackiges, nasses
Wetter.

šķidrauts der Schleier, der Flor.

šķidrs flüssig, undicht; dünn
(von Geweben).

šķidrums die Flüssigkeit; -ma

mērs: ein Flüssigkeitsmaß.
šķiebt, -bju, -bu schief neigen-,
kippen; verziehen (das
Gesicht); -ties: schief werden,
šķiedejs der Verschwender,
šķiedra die Faser,
šķiedrains faserig,
šķielēt, -ēju, -ēju schielen,
šķiest, -žu, -du zerstreuen,
verschleudern, verschwenden,
šķietams scheinbar,
šķila ein Holzscheit,
šķilt, -iju, -Ilu (uguni) Feuer
anschlagen; šķilt valodu:
gewandt sprechen; -ties:
sprühen; aus dem Ei kriechen,
šķiltava der Stahl zum
Feueranschlagen,
šķilvis der Magen (der Vögel);

der_Freßbauch.
šķindēt, -u, -ēju klingen,
klirren.

šķindināt, -u, -āju klingeln,

klimpern,
šķiņķis, kumpis der Schinken,
šķipsna eine Handvoll: eine

Strähne; eine Garnfitze,
šķira die Sorte, die G_attung;
der Unterschied; strādnieku
cv» : die Arbeiterklasse,
šķiŗams trennbar,
šķirba die Ritze, die Spalte,
šķirbains voller Ritzen, spaltig.
šķīrējs der Schiedsmann; der

Trennende,
šķīrējtiesa das Schiedsgericht
šķirmīgs erfolgreich,
vonstatten gehend.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lvde1943/0285.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free