Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - apsēt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
43
apsēt — apspīdēt
A
down to dinner; lūdzu, — dieties! —
sit down, please!, take a seat, please!
apsēt to sow*
apsiet to tie [round], to bind*; a.
lakatu ap galvu — to tie a kerchief
round one’s head; a. kaklasaiti — to
tie one’s necktie; a. priekšautu — to
put* on an apron; a. ar virvi — to
tie with a rope
apsīkt 1. (par ūdeni) to dry up; 2.
(izsīkt) to run* out; to be* exhausted
apsīkums (spēku) exhaustion; (ideju)
drying up; impoverishment
apsildīt 1. to warm; 2. (kurināt) to
heat
apsildīties to warm oneself
apsilt to get* warm
āpsis badger; āpšu suns — dachshund;
gulēt kā āpsim — to sleep* like
a log (top, dormouse*)
apsist3 1. (nosist) to kill, to slaughter;
2. (par krusu) to beat* down
apsistb to cover; a. ar dzelzi — to
sheet with iron
apskaidrība (prāta) lucid interval
apskaidrot (prātus) to enlighten
apskaidrlloties to brighten [up], to clear
[up]; viņa seja ~ojās — his face lit
up
apskaisties to get* angry (with smb.,
at smth.), to get* mad (with) sar.
apskalot 1. to wash; 2. (traukus) to
rinse
apskate inspection; survey;
examination
apskatīt to examine; to view; to
inspect; to look (at)-, a. izstādi — to
visit (see*) an exhibition; a. pilsētu —
to see* the sights of a town, to go*
sightseeing; a. sevi spogulī — to
look at oneself in the [looking-]glass
apskatīties (apkārt) to look round
apskats survey, review; round-up;
preses a. — press review; sporta a. —
sports round-up
apskaust to envy
apskaut to embrace, to hug
apskauties to embrace, to hug one
another
apskaužams enviable
apskava tehn. holder
apskāviens embrace, hug
apskrambāt to scratch
apskrambāties to get* scratched
apskrandis ragged, tattered
apskriet 1. (apkārt) to run* around;
2. (vairākas vietas) to make* a
round (of)
apskrllieties: man sirds (dūša) ~ējās —
I boiled over with annoyance
apskrubināt to gnaw round; to
benib-ble; to pick; a. kaulu — to pick a
bone
apskurbināt to intoxicate, to inebriate
apskurbis intoxicated; inebriated
apskurbt to become* intoxicated
(inebriated); (no dzēriena — ari) to
get* drunk (tipsy)
apskurbums intoxication, inebriation
apslacīt 1. to sprinkle; to spray; to
spatter; 2.: a. darījumu — to wet
the bargain (deal)
apslāpēt 1. (uguni) to choke; to
smother; to quench; 2. (skaņu) to
muffle; to deaden; 3. (jūtas) to
check; (vaidus — arī) to smother;
to stifle; 4. (sacelšanos) to suppress;
to put* down
apslapināt to wet, to moisten
apslāpt 1. (par uguni) to go* (die)
out; 2. (par skaņām) to die away
(down); 3. (par motoru) to stall
apslaucīt (ko slapju) to wipe [dry];
(ar slotu) to sweep*; (putekļus) to
dust
apslēpt to conceal, to hide*
apslīcināt to drown
apslīkt to get* drowned
apslīpēt to grind*, to polish;
(dārgakmeni) to cut*
apsmādēt to disdain; to scorn
apsmērēt sk. apziest
apsmidzināt to besprinkle
apsmiekl||s mockery, scoff, jeer; jO kļūt
par ~u — to be* made a
laughingstock
apsmiet to make* fun (of), to mock
(at)\ to ridicule
apsnidzis snowed up, covered with
snow
apsnigt to be* (get*) covered with
snow; to be* snowed up
apsolīt to promise; (svinīgi) to pledge
[oneself], to vow; £ zeme —
Promised Land
apsolīties to promise; (svinīgi) to
pledge [oneself], to vow
apspalvojums (putnu) feathering,
plumage
apspēlēt to beat*; to outplay
apspīdēt to light* up
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>