Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - arabeska ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
48
arabeska — arī
ā. pie mums! — come and join us out
here!; man jāiet ā. — I must go out
arabeska arabesque
arābiete Arab, Arabian [woman*]
arāb||s Arab, Arabian; valoda —
Arabic, the Arabic language; u
cipars — Arabic numeral; ~u
valstis — Arab countries
arājs ploughman*
aramkārta arable layer
arams arable
aramzeme arable, plough-land
aranžējums mūz. arrangement (for)
aranžēt mūz. to arrange
arbitrāžlla arbitration, arbitrage;
iesniegt ^ai — to submit to
arbitration
arbitrs 1. arbiter, judge; 2. umpire
(sportā)
arbūzs water-melon
ārdi beams in the drying-house;
(kurtuvē) fire-bars
ardievas farewell vsk.-, parting words;
valediction vsk.-, pēdējās a. — last
farewell; teikt a. — to bid* farewell
ardievoties to say* good-bye (to)-, to
take* [one’s] leave (of); to bid*
farewell (to)
ardievu! good-bye!, farewell!
ārdīt 1. (šuvumu) to unpick, to
up-stitch; to rip; (adijumu) to unravel;
2. (sienu) to toss, to spread* out;
3. (nojaukt) to demolish; to pull
down
ārdītājs: siena ā. (mašina) — hay-
spreader, hay-tedder
ārdīties to riot, to get* rough;
(trakot) to brawl
ārdurvis outer (street) door
āre! look!
ārējlls exterior, external; outward,
outside; ^ais izskats — [outward]
appearance; ~ā apdare — external
decoration; ~a līdzība — superficial
resemblance; ā. spožums — surface
polish; thin veneer; ā. miers —
outward calm; »>»ais leņķis mat. —
exterior angle; 2. (saistits ar
ārvalstīm) foreign; ~ā tirdzniecība —
foreign trade
arēna arena; cirka a. — circus ring;
starptautiskā a. — international
scene; cīņas a. pārn. — scene of
conflict
arestēt to arrest (d.), to put* (smb.)
under arrest
arest||s 1. arrest; būt ~ā — to be* un-
der arrest; 2. jur. sequestration,
seizure; arrest [of property]; uzlikt
(mantai) — to sequester, to seize;
to arrest [the property]
arfa harp
arfists harpist, harp player
argentīniete Argentinean [woman*]
argentīnietis Argentinean
argons kim. argon
argumentācija arguments dsk.,
reasoning, line of argument
argumentēt to advance arguments
(for); to give* reasons (for)
arguments argument; svarīgs a. — a
strong argument
arhaisks archaic
arhaisms archaism
arheologs archaeologist
arheoloģija archaeology
arheoloģisks archaeological
arhibīskaps archbishop
arhipelāgs archipelago (dsk.
archipelagos)
arhitektonika architectonics
arhitektonisks architectonic[al]
arhitekts architect
arhitektūra architecture
arhivārs archivist
arhīvlls 1. (iestāde) Archives dsk.,
Record Office; (iestādes nodaļa)
registry; 2. (vēstules, dokumenti)
archives dsk.; (personiski dokumenti)
papers dsk.; rakņāties — to
delve into the records, to go*
through the files; nodot ->,ā — to file
arī 1. also; too; as well; likewise;
(nolieguma teikumos) either; neither; a.
viņš ies — he is also going, he is
going as well; a. šajā gadījumā —
in this case too; 2.: ne vien..., bet
a. — not only..., but also; viņš
gribēja iet un aizgāja a. — he
wanted to leave and did so; viņš šo
lugu ir redzējis — Mēs a.! — he has
seen that play. — So have we!;
es tam ticu. — Es a.! — I believe
it. — So do I!; še tev grāmata, bet
izlasi a.! — take the book, but be
sure to read it!; par to jau es a.
domāju — that is what I mean; es to
nevaru izdarīt. — Es a. ne — I
cannot do it. — Neither can I; I cannot
either; viņam nav laika, mums a.
ne — he has no time, neither (nor)
have we; a. man tas nav viegli —
it is not easy for me either
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>