Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - ieklibot ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
162
iektibot — iekšsiena
ieklibot to limp in (or into smth.), to
come* in (or into smth.) limping
iekliegt: ie. kādam ausī — to snout
into smb.’s ear
iekliegties to cry out, to give* a cry;
(spalgi) to give* a scream (shriek)
ieklupt 1. to stumble in (or into
smth.)-, 2. to seize, to clutch; ie.
kādam matos — to seize smb. by the
hair
iek|aut 1. (ietvert) to include;
2. (iesaistīt) to put* (into), to take*
(into); ie. programmā — to put*
(include) in the programme; ie.
grupā — to take* into group
iekļauties 1. to join (in), to take* part
(in), to participate (in); 2. (zināmos
ietvaros) to get* through
iekļūt to get* in (or into smth.); ie.
nepatikšanās — to get* into trouble,
to get* into a mess (scrape, stew)
sar.
ieknābāt to pick
ieknābt to peck
iekniebt to pinch
ieknikšķēties to click, to give* a click
iekonservēt to preserve, to make*
preserves
iekopt to cultivate; to till
iekost 1. to bite*; 2. (ieēst) to take*
(have*) a snack (bite); & ie. mēlē —
to bite* one’s tongue
iekosties 1. to dig* one’s teeth (into),
to bite* (into); 2. (par krāsu, skābi)
to eat* (into)
iekrakšķēties to crack, to give* a crack
iekrākties to snore, to give* a snore
iekrāt to save up
iekrāties to accumulate, to pile [up]
iekraušan||a loading; (kuģa) shipment;
—as darbi — loading operations
iekraut to load; ie. kuģī — to ship;
ie. kādam pa ausi — to box
smb.’s ear, to give* smb. a box on
the ear
iekravāt to pack (put*) in
iekravāties to move in
iekrāvējs loader
iekrekstēties to hem
iekri||st 1. to fall* down, to tumble
down; 2. (par acim) to sink*; —tušas
acis — sunken eyes; —tuši vaigi —
hollow cheeks; 3. to get* caught;
4. (iegadīties) to happen to be; viņa
dzimšanas diena —ta sestdienā —
his birthday happened to be on
Saturday; |C> ie. prātā — to occur,
to cross (come* to) one’s mind; ie.
valodā — to cut* short; to butt in;
ie. parādos — to run* into debt; kā
ūdenī ie. — to vanish into thin air;
kas otram bedri rok, pats iekrīt — the
biter bit; he that mischief hatches,
mischief catches
iekšlla inside; — ā — 1) within, inside;
2) (telpās) indoors, in; no —as —
from within; uz —u — inside;
— āl — come in!; —ā un ārā — in
and out; pa vienu ausi —ā, pa
otru ārā — in at one ear and out
at the other
iekšllas internal organs, inside vsk.
sar., interior vsk. sar., guts sar.;
(zarnas) entrains, intestines;
(dzīvnieku) entrails; (zosu) giblets;
izņemt —as — 1) (putnam) to draw*;
2) (zivij) to gut, to clean; 3)
(dzīvniekam) to disembowel
iekšdarbi interior work vsk.
iekšdedzlle: —es dzinējs tehn. —
internal-combustion engine
iekšdurvis inner door
iekšējlls inner, inward, internal,
interior; —ais aizņēmums ek. —
internal loan; —ais tirgus — home
market; — ā tirdzniecība — home
(inland) trade; —ie ūdeņi — inland
waters; — ās rezerves — internal
resources; — ā apdare — interior
decorations dsk.; —ie orgāni anat. —
internal organs
iekšiene inside, interior; valsts ie. —
interior of the country
iekškabata inside pocket
iekšķīglls internal; — ās slimības —
internal diseases; — ai lietošanai (par
zālēm) — for internal use
iekšlietllas internal (home) affairs; —u
ministrs — Minister of Home
Affairs; (Anglijā) Home Secretary;
(Amerikā) Secretary of the Interior;
Iekšlietu ministrija — Ministry of
Home Affairs; (Anglijā) Home
Office
Iekšlogs inside (winter) frame [of the
window], double frame
iekšmala inside edge
iekšpilsēta centre of a city, inner city
iekšpolitika home (domestic) policy
iekšpuslle inside; no — es — from
within
iekšsiena inner wall
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>