Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - jaunsaimniecība ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
203
jaunsaimniecība — jezuīts
J
new; tas nav nekas j. — that is no
news; par — u, no —a — anew,
afresh; viņam —as kājas — he is
light of foot*, he has nimble legs;
justies kā no —a piedzimušam — to
feel* like a new man*
jaunsaimniecība new farm
jaunsaimnieks new farmer, settler
jaunskungs master, young master
jaunstrāvnieki vēst. adherents to «the
New Current» (social movement in
Latvia in the 90’s of the 19th
century)
jaunsudrabs cupronickel, German silver
jaunum||s 1. novelty; 2.: —i (ziņas) —
tidings, news vsk.\ dienas —i —
news of the day
jaunuzvedums new production
(staging)
jaunvārds val. neologism
jaunveidojums 1. val. neologism; 2. med.
neoplasm; new formation, new
growth
jaunzelts imitation gold
jausmlla: man nav ne —as par to —
I have no idea about it, I have not
a smattering of it
jaust to sense, to guess, to divine
jaut: j. mīklu — to make* dough
jautājošs interrogative, inquiring; j.
skatiens — inquiring glance
jautājum||s 1. question; uzdot kādam
— u — to ask smb. a question, to
put* a question to smb.; 2.
(problēma) problem; issue; point; matter;
svarīgs j. — matter of great
importance; goda j. — point of honour;
dzīvības un nāves j. — matter of
life and death; tas ir cits j. — that
is quite another matter; tas vēl ir
j. — it remains to be seen; —a
teikums gram. — interrogative
sentence; — a zīme gram. —
question-mark, note of interrogation
jautllāt to ask; to inquire; — ājamais
vietniekvārds gram. — interrogative
pronoun
jautātājs questioner, inquirer
jautrība cheerfulness, merriment,
gaiety; high spirits dsk.
jautrs 1. cheerful, merry, gay; jolly;
j. garastāvoklis — high spirits dsk.-,
2.: j. miegs — light sleep
java mortar
jāvārd||s consent (to be the wife of)-,
dot —u (precoties) — to accept a
suitor
jeb or
jebkad ever; es jūtos labāk nekā j. —
I feel better than ever
jebkād||s any; —ā laikā
(meteoroloģiskajā) — in any weather
jebkas anything; tas viņu iepriecināja
vairāk nekā j. cits — it made him
more glad than anything else
jebkur anywhere
jebkur||š anyone; any; (no diviem)
either; — ā laikā — at any time
jēdziens conception; notion, idea
jēdzīgs sensible, worthwhile, judicious
jefreitors corporal
jēglla 1. sense; (nozīme) meaning;
dzīves j. — meaning of life; tam
nav nekādas —as — it makes no
sense [at all]; 2. (priekšstats) idea,
notion; vai tev ir kāda j. par to? —
have you any idea about it?
jēgt to understand*, to be* versed (in)
jel 1. (izsakot uzaicinājumu): nāc j.
iekšā! — do come in!; palieciet j.
mierā! — be quiet, will you?; 2.
(izsakot vēlēšanos): kaut j. būtu
siltāks! — if it were only warmer!
jēlāda raw hide
jēlgumija unvulcanized rubber
jēlība (neķītrība) obscenity, bawdiness
jēlkokvilna lint
jēlķieģelis raw brick; (saulē kaltēts)
adobe
jēlmīt||s: —a āda— raw hide
jēlnafta crude oil
jēl||s 1. (par gaļu u. tml.) raw; 2.
(noberzts) sore; noberzt kājas —as —
to make* one’s feet sore; 3. (neķītrs)
obscene, bawdy
jēlspirts raw spirit (alcohol)
jēlums sore; kuņģa j. med. — gastric
ulcer
jēlviela raw material
jēlzīds raw silk, floss
jenkijs Yankee, Yank
jenots zool. racoon
jērāda lambskin
jērene, jērenīca astrakhan hat
jērgaļa mutton
jērlls lamb; —a dvēsele — coward
jestrs brisk, frisky, lively
jezga bustle, fuss
jezuītisks Jesuitical
jezuītisms Jesuitism
jezuīts Jesuit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>