Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - saspaidīt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
477
saspaidīt — sasteigt
s
saspaidīt to press; to squash
saspārdīt to kick
sasparoties to brace up, to buck up,
to perk up
saspēle good* team-work
saspēlēties (par mūziķiem, aktieriem)
to achieve a good* ensemble, to
achieve a good interplay; (par
sportistiem) to show* (achieve) good
team-work
saspert 1. to kick; 2. (par zibeni) to
strike*
saspiest to squeeze, to press; (gāzi)
to compress; (pirkstu durvīs) to jam,
to pinch; (vēnu u. tml.) to
strangulate; (stangās u. tml.) to clamp, to
clutch; — s gaiss — 1) compressed
air; 2) (sasmacis) close air
saspiesties 1. to get* squeezed
(pressed); 2.: s. iekšā — to squeeze in
(or into smth.)-, 3. (kopā) to huddle
together, to move close together; s.
ciešāk (atbrīvojot kādam vietu) —
to make* room (for)
saspīlējumll s (attiecībās) tension,
strain; (nervu) stretch; —a
mazināšana — detente; mazināt
starptautisko — u — to relax (lessen, ease,
reduce) international tension
saspīlēt 1. (spīlēs) to clutch; 2. pārn.
to strain; ~as attiecības — strained
relations; —i nervi — overwrought
nerves, nerves on the stretch
saspīlētība tension, strain
saspīlēties (par attiecībām) to become*
(get*) strained (aggravated, tense)
saspītēties to be* obstinate (stubborn)
sasprādzēt to buckle, to clasp
sasprāgt to burst*; (plaisājot) to
split*, to crack; (eksplodēt) to
explode
saspraude (papīra) clip, [-[paper-]fasten-er-] {+[paper-]fasten-
er+}
saspraust 1. to pin up (or together),
to fafeten with a pin, to clip;
2. (piem., mietiņus) to stick* in
sasprēgājumi cranks, splits, fissures,
chinks; (ādas) chaps
sasprēgāt to crack, to split*; (par
ādu) to chap
saspridzināt to blow* up; (klinti) to
blast; (ar dinamītu — arī) to
dynamite
saspriegt to brace, to tauten; s.
muskuļus — to brace the muscles
saspriegtība tensity, tenseness
sasprindzinājums strain, exertion
sasprindzināt to strain, to exert; s.
visus spēkus — to strain every nerve
saspringt to strain (exert) oneself
saspringums tension
sastādīt 1. (iestādīt) to plant; 2.
(nostādīt) to put* together; 3.
(izveidot) to make*, to compose; to
compile; s. sarakstu — to make* a list;
s. plānu — to make* (work out,
draw* up) a plan; s. protokolu —
to draw* up a statement; s.
vārdnīcu — to compile a dictionary; s.
valdību — to form a government;
s. vienādojumu mat. — to make* an
equation; s. teikumu gram. — to
construct a sentence; s. vilcienu —
to marshal a train
sastādītājs compiler
sastaipīt (cīpslu, muskuli) to strain,
to sprain
sastaipīties to strain oneself
sastampāt (kartupeļus) to mash;
(ogas) to crush, to squash;
(kāpostus mucā) to press down, to crush
sastapt sk. satikt 1.
sastapties sk. satikties
sastāstīt: s. niekus — to tell* fibs
sastata-: nominālais s. izteicējs
gram. — compound nominal
predicate; verbālais s. izteicējs gram.—
compound verbal predicate
sastāties (rindā) to draw* up; s.
apkārt — to draw* round
sastatīt to put* (prop) up
sastatnes scaffoldfing], falsework
sastāvdaļa component [part],
constituent [part], ingredient _
sastāvēt (no sastavdafam) to consist
(of), to be* composed (of)
sastāvēties to become* stale
sastāvlls 1. composition; (struktura)
structure; sociālais s. — social
structure; 2. (konferences, delegācijas)
complement, membership; ietilpt
delegācijas — ā — to be* a member of
a delegation; izpildītāju s. teātr. —
cast; 3. (ļaužu kategorija) staff;
virsnieku s. — officer personnel,
commissioned staff; ierindas s. —
rank and file; 4. (vilciena) train;
ritošais s. — rolling-stock
sasteigt to do* in a hurry; to scamp;
~s darbs — scamped (slurred)
work; tas ir ~s — it is done
slapdash
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>