- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviesu-anglu vardnica /
569

(1982) [MARC] Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vāciete ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

569

vāciete — vai

V

vāciete German [woman*]
vācietis German
vāciski German

vācu- German; v. valoda — German,

the German language
vadāmlls guided; ~ais šāviņš —
guided missile
vadāt (apkārt) to lead* about (around)
vadātājs 1.: lāča v. — bear-leader;

2. folkl. the evil one, the evil spirit,
devil ,

vadaudi bot. connective tissue
vadlblla 1. leadership, guidance;
supervision; kāda ~ā — under the
leadership (guidance) of smb.; uzņemties
~u — to put* oneself at the head
(of)-, ~as pults — control desk
(panel); 2. (iestādes, uzņēmuma
u. tml.) managers dsk., leaders dsk.
vadīšana 1. (iestādes, uzņēmuma)
management; 2. (automašīnas)
driving; (kuģa, lidmašīnas) pilotage;
(kuģa — arī) navigation, steering; —
pār. tulk. no vadīt 1., 3.
vadīt 1. to lead*, to conduct, to direct;
(iestādi, uzņēmumu) to run*, to
manage; (ekskursiju) to guide; v.
orķestri — to conduct an orchestra;
v. pulciņu — to run* a group; v.
saimniecību — to keep* house; v.
sapulci — to preside over a meeting,
to be in the chair; kas vada
sapulci? — who is in the chair?, who is
chairman*?; 2. (automašīnu) to
drive*; (kuģi, lidmašīnu) to pilot;
(kuģi — ari) to navigate, to steer;

3. fiz. to conduct

vadītājlls 1. (priekšnieks) chief; head;
(organizācijas) leader; (uzņēmuma)
manager; (ekskursijas) guide,
leader; nodaļas v. — department
(section) head; mākslinieciskais v. —
art-adviser; zinātniskais v. —
supervisor; saimniecības daļas v. —
assistant manager; darba v. —
foreman*; sapulces v. — chairman*;
veikala v. — shop manager; pionieru
v. — Young Pioneer leader; būt par
sapulces ~u — to be* in the chair;
ieņemt sapulces ~a vietu — to
take* the chair; griezties pie
sapulces «-a — to address the chair;
2. (automašīnas) driver;
(autobusa — ari) busman*; tramvaja v. —
tram-driver; 3. fiz. conductor

vadīties to be* guided (by); v. pēc
norādījumiem — to act in accordance
with the instructions; v. pēc
pieredzes — to be guided by experience
vadītspēja fiz. conductance,
conductivity

vadmala cloth; pašausta v. —
homespun

vadmotīvs leit-motif
vadonis leader

vadošlls leading; guiding; (norādošs)
directing, directive; «-ie
norādījumi — general instructions; ie
orgāni — authorities
vad||sa 1. wire; naftas v. — oil
pipeline; 2. anat. duct; canal; barības
v. — gullet, oesophagus*
vadsb mil. platoon

vads0 (zvejas tikls) drag, drag-net,
sweep-net

vadz||is 1. (drēbju pakaramais) peg;
2. (ķīlis) wedge; fe kārt zobus ~ī —
to tighten one’s belt
vafellle wafer, wafer-cake; waffle; «-ļu
forma (vafeļu cepšanai) —
waffle-irons dsk.
vaglla furrow; dzīt ~u — to furrow
vagars vēst. overseer, taskmaster
vagonbūvlle carriage-building; ~es
rūpnīca — carriage-building works;
car-building plant amer.
vagonete trolley, truck
vagon||s (pasažieru) carriage, coach;
car amer.\ mīkstais v. — soft-seated
carriage; cietais v. — hard-seated
carriage; pasta v. — mail-van;
mail-car amer.; bagāžas v. —
luggage-van; baggage-car amer.; preču v. —
truck; freight car amer.; smēķētāju
v. — smoking-carriage, smoker;
tramvaja v. — tram-car, street-car;
trolley amer.; piekabināmais v. —
trailer; «-a pavadonis — attendant
vagot to furrow

vagotājs (arkls) furrow-plough,
fur-rower

vaia 1. (jautājuma netiek tulkots)-, v.
viņš ir atbraucis? — has he come?;
tas ir labi, v. ne? — it is good*,
isn’t it?; viņš vēl nav atnacis, v.
ne? — he hasn’t come yet, has he?;
2. Cpakārtojuma saiklis) whether, if;
paskaties, v. bērni ir tur — go and
see if the children are there; es
nezinu, v. viņš tur būs — I do not
know whether he will be there;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lven1982/0569.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free