- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviesu-anglu vardnica /
593

(1982) [MARC] Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - virzienrādītājs ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

593

virzienrādītajs — vispasaules

V

virzienrādītajs trafficator
virzienlls 1. direction, course; way;
abos <v.os — both ways; ~ā
uz ... — in the direction of...;
mājas ~ā — homewards; mainīt ~u —
to change direction; (par vēju —
ari) to veer; taisnā ~ā — as the
crow flies sar.-, in a bee-line; iet
taisnā ~ā uz... — to make a
bee-line for...; 2. pārn. current,
tendency, trend; literārs v. — literary
school; domu v. — the trend of one’s
thoughts

virzīšanās movement; v. uz priekšu —

advance, progress
virzīt to move, to guide, to direct; (uz
priekšu) to advance, to move
forward, to push on; v. savus spēkus —
to direct one’s energies (to)
virzīties to move forward (on, further),
to push forward (on, further), to
advance (arī pārn.), to make* one’s
way (to, towards, into)-, v. uz
priekšu — 1) to advance; 2) mil. to gain
(make*) ground, to make* headway
virzošlls guiding; ~ais spēks —
guiding force

virzulllis tehn. piston; (sūkņa) sucker,
plunger; ~ļa gredzeni — piston
rings; ~ļa kāts — piston-rod
virzuļdzinējs tehn. reciprocating engine
virzujsūknis tehn. piston pump
vis: nav v. — not at all; es neiešu

v. — I shall not go
visādi in every way possible, in every
possible way; v. censties — to try
one’s best, to do* all one can;
«C* dzīvē v. gadās — anything may
happen in life
visād||s: ~i — all kinds (sorts) (of),
various; ~as preces — all kinds
(sorts) of goods, goods of every
description, goods of every sort and
kind; ~ā ziņā — 1) certainly,
surely; without fail; 2) (no visiem
viedokļiem) in every respect
visai very, particularly, highly, greatly;
v. grūts uzdevums — a rather
difficult task
visapkārt all around, round about
visaptverošs all-embracing
visbeidzot lastly, finally, last of all
visbiežāk mostly, most frequently
viscaur through and through,
throughout; (pilnīgi) completely, entirely; v.

netīrs — dirty all over; v. sapuvis —
rotten to the core
visēdājs: v. dzīvnieks — omnivorous

animal
visgarām all along
visgudrs all-wise

visļļl everybody, everyone; all; v.
cilvēki — all people; jūs v. — all
(everybody) of you; v. kopā — all
together; one and all; uz ~ām
četrām — on all fours; ~iem
dzirdot — for all to hear, publicly
viskijs whisky

viskoze 1. viscose; 2. (mākslīgais zids)

viscose rayon (silk)
viskozitāte fiz. viscosity
viskozs fiz. viscous, viscid
Viskrievijas- All-Russian
vislabāk best of all

vislabākais the best, the very best;
choice; second to none; the pick of
bunch sar.
vismaz at least

visnotaļ 1. (viscaur) completely,
entirely; 2. (pēc iespējas) in every possible
way, in every way possible
vispār in general, generally; ja v. —
if at all

vispārākļls: ~ā pakāpe gram. —
superlative degree
vispāratzīts generally acknowledged
vispārcilvēcisks human; common to
mankind

vispārējlls general, universal; ~as
vēlēšanu tiesības — universal suffrage;
v. streiks — general strike
vispārīb||a: ~as labā — for common
(general) weal, for common good;
for the welfare (good) of mankind
vispārīglls general, universal; ~os
vilcienos — in broad outline
vispārinājums generalization, universa-

lization, general conclusion
vispārināt to generalize, to universalize
vispārizglītojošus of general education;

~ie priekšmeti — general subjects
vispārizplatītlls widespread; im3
para-dība — widespread (common)
phenomenon*

vispārlietojams in general use; widely
used

vispārpazīstams well-known
vispārpieņemts generally accepted

(adopted, used); conventional
vispārzināms well-known
vispasaules- world (attr.); (par slavu

38 — 1462

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lven1982/0593.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free