Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anhang: Madagassisk „Literatur“ - I. Offentlige Kabarer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
A 361
og gid Riget isaafald ikke maa blive hans, men Eders —; thi
ogsaa I ere som den, der har ssnderslaaet sit Hoved, drukket
sit Laarben, førsdt sin Kraft, sat sit Liv til for Intet, hvis
ikke jeg (minAA) beholder Vesakana (Kongeborgen, det vil her
sige Riget)
For det Fjerde: Radama er endnu en Fugleunge, hvem
I maa bringe det fcerdige (Rede), og der er Meget, I maa
overveie; thi I maa baade byde og handle. Paafører ikke
Radama Skyld Det er dog bedre, Kongen er taabelig,
end at Folkets Ledere blive det.
Fremdeles: Hvis I elske mig, saa tager vare vaa, hvad
der kan gavne Radama. Derfor, naar I komme mig ihu, saa
gaar hen til ham og gjører mod ham, hvad I have gjort mod
mig Kongen har ingen Slægtninge ft: under Udsvelsen
af sin Kongemagt har han ikke Ret til at tage Hensyn til dem),
men de, som opfylde hans Ord og adlyde hans Love, ere hans
Slægtninge. Derfor, naar der er Noget, han snfker gjort, fom
vedkommer Landets Love, faa kommer sammen; thi en enkelt
Finger fanger ingen Lus, og et enkelt Træ er ingen Skov, —
men Pluralitetens Mening er Rigets, thi denne (nemlig Ra
dama) vil ikke modsætte sig, hvad Sandt og Ret Flerheden har
ment; thi han er en Efterfølger af en Oxe med mange (eller
store) Vine" (d. v. s, en klog, fremsynt Mand).
Endvidere: Tag godt vare vaa hans Liv, sorg for, hvad
der vil forlænge hans Dage og gjore ham elsket hos Folket og
fylde Landet med Inde — navnlig er det en Hovedsag, at han
maa blive gammel, faa et langt Liv; thi den, fom lever kort.
regjerer kort."
Det fortælles, at, da han havde endt denne Tale, var hele
Forsamlingen i hsi Grad rsrt og kunde Intet svare ham bare for
Graad. Han bsd dem da gaa hjem og „sove vaa" hvad han
havde sagt. Den følgende Dag kaldte han atter sine Stormænd
tilligemed Radama samt Koner og Bsrn og talte saaledes:
„O Radama! du, „Del af mit Liv" (et Kjælenavn her)
gid jeg maa ds for dig! Du er ikke som et Menneske, men,
vaa lidt nær, som en Gud. Du er ikke udgaaen af mit Liv,
men af min Mund (se Forklaringen af dette Udtryk ovenfor)
— dannet af Skaberen. Jeg dsr ikke, naar jeg har dig (nem-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>