- Project Runeberg -  Grekiskt-svenskt hand-lexicon till Nya testamentet /
297

(1867) [MARC] Author: Anders Melander - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

σημιχίν&ιον

σημικίνθιον, ου, τό (lat.) semicinctium (semi
half och c in g o skörta, uppfästa) half skört,
förkläde, förskinn; andra: näsduk Act. 19: 12. *
σήπω göra rutten, låta ruttna; vanligen i med. med
p. 2 σέσηπα (och aor. 2 pass. έσάπην) ruttna,
förruttna Jac. 5: 2 (Jacobus talar med prophetisk
blick om straffdomen ss. redan fullbordad). *
σηρικός, ή, όν (Σηρ, plur. Σήρες Sererne, ett
Indiskt folk, från hvilket de gamla fingo sitt första
siden — sedan silkesmasken från Serernas land)
egentl. Serisk; sedan hörande till silkesmasken, af
silke 1. siden; neutr. sidentyg Apoc. 18: 12. *
σης, σεός, äfven σητός, ό (Dp) mott, mal (i
kläder, böcker, möbler) Mt. 6: 19. 20, Lc. 12: 33.
† σητόβρωτος, ov (fgde och βρωτός, adj. vble af
βιβρώσκω) malåten, uppäten 1. förtärd af mal
Jac. 5: 2. *
σθενόω, ώσω (ωσα efter vanliga läsarten 1 Petr.
5: 10) (σθένος styrka, kraft) styrka, stärka 1 Petr.
5: 10 (så att J öfvervinnen allt motstånd). *
σιαγών, όνος, ή (obekant derivation) kind, käft,

kindben Mt. 5: 39, Lc. 6: 29.
σιγάω, ησα-, ημαι (följ.) tystna, tiga Lc. 9: 36 al.;
äfven förtiga, p. p. p. förtegad, förborgad Bom.
16: 25.

σιγή, ής, ή (σίζω onomatop. ord: hväsa, hyssja, säga
hsch 1. st, tysta) tystnad Act. 21: 40, Apoc. 8: 1.
σίδηρος, ου, δ jern Act. 18: 12. *
σίδηρους, ά, συν, srndr. af εος, έα, εον (fgde) af

jern, jern- Act. 12: 10 al.
Σιδών, ώνος, ή fiskfångst — så hette ock

Canaans äldste son Genes. 10: 15 — alltså egentl.
fiskläge) Sidon, äldsta staden i Phoenicien vid
Medelhafvet med en god (dubbel)hamn, 200
stadier (= Svenska mil) norr om Tyrus, 400
stadier (= 6§ Svenska mil) söder om Berytus, en
dagsresa från Paneas och 8| Svenska mil från
Damascus. Det var till en början hufvudstad i
Phoenicien och utsände många colonier. Yäl blef
det vid fördelningen af Palæstina emellan Israëls
12 stammar draget inom Assers område, men
eröfrades aldrig af Israeliterna. Dess invånare,
drefvo en ganska vidsträckt och fördelaktig sjö- och
landtliandel och underhöllo glasfabriker, lärfts- och
andra manufacturer, som lemnade ganska
konstfulla och eftersökta arbeten. Vid Davids tid
synes det hafva kommit under den snabbt
uppblomstrande staden Tyri herravälde. Då konung

Melander, Grek. Lex. t. N. T.

Σίλας 297

Salmanassar ryckte in i Phoenicien, afföll Sidon
från Tyrus och underkastade sig denne eröfrare;
emellertid synes det haft egna konungar, och
under Artaxerxes III Ochus gjorde det sig fritt,
men blef af denne konung, oaktadt ett tappert
motstånd, intaget och förstördt 350 f. Chr.; dock
byggde invånarne snart åter upp sin stad och
gåfvo sig under Alexander den store med
bibehållande af egna vasallkonungar. — Emedan
Sidon var det äldsta hufvudsätet för Phænicisk
cul-tur och mercantil verksamhet (hvarföre det ock
företrädesvis förekommer i Classikernas äldsta
underrättelser ss. Iliad. 6: 290 al.), synas namnen
Sidonier och Sidonisk, äfven efter Tyri
uppblomstrande, hafva blifvit begagnade för Phoenicier och
Phænicisk. Stadens namn står ock för landskapet
Sidonien (se Σάρετττα och följ. ord). Det
nuvarande Saida vester om det gamla Sidon, med
ungefär 8000 invånare, är en icke obetydlig
handelsplats; fkmr Mt. 11: 21. 22 aL
Σιδωνία, ας, ή (fgde) Sidonien, omfattande staden
Sidon med dess område, Lc. 4: 26 || της Σιδώνος. *
Σιδώνιος, a, ov (se fgde) Sidonier, invånare i
Sidonien 1. Sidon Act. 12: 20. *
† σικάριος, ου, b (af lat. sicarius af sica, dolk)
dolkbärare, lönnmördare, bandit Act. 21: 38. *
σίκερα, τό indecl. (ID ψ af D ψ taga sig rus)
rusdryck, temetum, hvarje hetsig och berusande
dryck; denna rusdryck bereddes af säd, frukt,
honung och dadlar (i Arabien företrädesvis om
palmvin); fkmr Lc. 1: 15 [Johannes döparen skulle
alltså blifva en Naziré — invigd, LXX

ήγιασμένος — d. ä. en sådan, som invigdes åt
Jehova, skulle afhålla sig ifrån vin och andra
rusdrycker och låta håret växa (se Num. 6 cap.);
ofta varade nazireatet blott en tid t. ex. Aet. 21:
23 följ. (se ευχή)·, exempel på dem, som ifrån sin
födelse för hela lifstiden invigdes åt Jehova äro
Simson, Samuel och Johannes döparen]. *
Σίλας, a, äfven Σιλουανός, ου, b (förra namnet i
Apostlagerningarne, sednare i Pauli bref) Silas 1.
Silvanus, en prophet i den christna församlingen
i Jerusalem, som kom i beröring med Paulus
Act. 15: 22. 32 och åtföljde honom på hans
andra missionsresa (kanske ock tredje) genom
Mindre Asien till Macedonien, men stadnade qvar
någon tid i Beroea, då Paulus flydde derifrån,
och sammanträffade med honom först i Coriiith,

38

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:21:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/magrsvlex/0311.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free