Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54
att äta och dricka; han sade: »Om de än med rätta
nämnas barbarer, dessa parther, så äro de dock lika
tappra och skickliga i krigskonsten som något annat
folk.»
Messala log och sade: »Jag märker, o Ventidius, att
du befarar vi skola underskatta din bragd, när du en
gång besegrar dem. Men jag lovar dig, att jag i senaten
skall rösta för att du får fira den stora triumfen. Glöm
blott icke att i triumftåget medföra två hundra häng-
bårar med parthiska kvinnor!»
»Det skall jag icke glömma att förnöja dig med,»
svarade Ventidius, »men jag utbeder mig i gengäld att
du diktar ett ode till min ära. Ty du, o Messala, är ju
lik Cæsar däri att du förstår bruka både pennan och
svärdet. Men skulle du icke äga nödig vana vid att
sammanfoga verser, så begär då hjälp av din vän, den
där sprätten Tibullus.»
»Det skall jag göra. Och eftersom du också nämner
Cæsat, så skall jag med tålamod fördraga att du talar
om min penna. Men annars vet jag väl att de som blott
bruka svärdet, mena att de som hava för vana att å
pergamentsrullar skriva ned sina tankar, härav bliva
odugliga till att handla.»
»Därtill synas de mig hava föga skäl,» inföll Asinius
Pollio. »Ty stred icke Sophokles lika manligt som någon
annan vid Samos!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>