Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
246
Och Messala sade till Asinius Pollio: »Om än konung
Artavasdas förut varit trolös, borde dock Antonius hava
hållit den lejd, han lovat honom.»
Asinius Pollio svarade: »Det är sant. Men när jag
hörde Octavianus klandra detta, så tyckte jag mig
höra räven klaga över björnens list och falskhet.»
*
Under de månader, då vinterstormarna rasade,
gingo inga skepp över havet emellan Egypten och Brun-
dusium; därför hade Antonius — när han något före
vårdagjämningen begav sig ut på sin nya härfärd emot
partherna — ännu intet hört om vad Octavianus sagt
i senaten.
På detta tåg hade Antonius med sig en egyptisk
spåman vid namn Mephres, vilken Kleopatra sänt med
honom.
»Ty denne man», sade drottningen, »känner den
konst, som sedan uråldriga tider övats bland egyp-
ternas vise män: nämligen att frigöra sin själ ifrån
kroppen, så att hon skådar även sådant som är fjär-
ran och fördolt; därför kan han giva dig varningar för
faror, som hota dig.»
När nu Antonius och hans här kommit till Araxes
och lägrat sig vid dess strand för att nästa morgon
övergå floden, hände det om aftonen, medan spåman-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 16:26:31 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/mariamne/0252.html