Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hans barn måste vårdas af en kvinlig hand, att
hannes förmögenhet lyckligtvis tilläte hänne dela
med sig åt honom, i fall han ville egna sig åt
sina romaner. Stundom, när han — för att icke
såra hänne mer än alldeles nödvändigt — lät
sig dragas in i den umgängeskrets, som hon i
hast vetat förskaffa sig, kunde hon öppet
hän-tyda på deras intimitet såsom på ett slags hemlig
förlåfning, fastän i uttryck, som han ej kunde
motsäga med annat än sin tystnad. Till slut
gjorde hon ingen hemlighet af hvad hon af
Ragnar önskade, ja kräfde som en rättighet.
Det blef å hännes sida en formlig stormlöpning,
med kärleksförsäkringar, förebråelser, tårar och
bittra hänsyftningar, hvilket allt studsade tillbaka
för hans mer eller mindre kalla vänlighet. Hon
gjorde mer och mer på honom intrycket af en
kvinna, som med all makt vill söka gifta sig,
innan hännes skönhet är förbi.
»Du skall få se», yttrade hon en dag, »att
vi ändå få hvarandra till slut,»
»Är du säker på den saken i»
»Ja, det tror jag fullt och fast.»
»Men jaga bort den inbillningen, om du kanl»
»Hvarför säger du det så ironiskt?»
»Ironiskt? Är jag ironisk nu? Jag menar
mer allvarligt än du tror.»
»Jag förstår mig inte på dig. O hvad du
blifvit förändrad 1 Du är rakt som en annan
mänska.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>