Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje boken. De högste i samhället - 1. Konungen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
20 KRÖNINGSCEREMONIEL.
ligen till konnetabeln, som derefter bär det framför konungen, intill
dess denne kommit åter till slottet.
Erkebiskopen öppnar nu ampulan, ur hvilken han tager litet olja
som han på en paten blandar samman med helig smörjelse, konungens
kläder öppnas, han faller, under biskoparnes böner, på knä för den
sittande erkebiskopen, som i Fadrens, Sonens och den Helige Andes
namn smörjer honom på hjessan, bröstet, mellan axlarne, på hvardera
axeln samt i hvartdera armvecket — allt under sång.
Derefter hophäktas konungens kläder, storkammarherren ikläder
honom dalmatikan och konungamanteln, erkebiskopen sätter på högra
handens midtfinger en ring — tag denne ring, tecken för den heliga
tron’ — och bedjer. Derefter sätter han spiran i konungens högra
hand — ’’tag denna spira, som betecknar konungens makt’ — och
bedjer. Derefter sätter han i konungens venstra hand riksvanden —
tag dygdens och rättvisans staf”.
Kansleren uppropar derefter alle stormännen, erkebiskopen sätter
kronan på konungens hufvud, hvar och en af de uppropade lägger sin
hand på kronan, under det erkebiskopen säger: ’Gud kröne dig med
herrlighetens och rättfärdighetens krona’ — ar fast, upprätthåll det
rike du ärft’ o. s. v. Derefter nedkallar han Guds välsignelse öfver
konungen. Konungen uppstiger derefter på sin tron, för att ses af alla.
Nu begynnes messan. Då evangeliet börjar läsas, stiger konungen
upp och kronan lyftes af hans hufvud. Evangeliiboken bäres fram till
honom för att kyssas. Vid offret går konungen fram följd af sine
store, som stödja kronan, och det blottade svärdet bäres före honom.
Sedan secreta 1 bedits, sedan välsignelse lysts öfver konung och folk,
och derefter Guds frid, gifva alle de ministrerande erkebiskoparne och
biskoparne fridskyssen åt konungen. Efter messans fullbordande föres
af stormännen konungen till altaret, hvarest han mottager nattvarden.
Till sist lyfter erkebiskopen den stora kronan från hans hufvud
och ersätter henne med en mindre och lättare, med hvilken konungen
vänder åter till palatset, hvarvid det nakna svärdet fortfarande bäres
framför honom. a
Ett engelskt kröningsceremoniel, i Egberts pontificale (732—767)
är i sammandrag meddeladt i Smiths Dictionary of christian antiguities
(art. coronation). För det tyska ceremonielet redogöres i
Römer-Büchners Wahl und Krönung der deutschen Kaiser.
Hufvuddragen i de olika ceremonielen äro lika och vi ega derföre
rätt att anse dem tillämpliga äfven på de äldre svenska förhållandena.
Hvad vi om dem veta inskränker sig dertill, att processionen till och från
kyrkan omtalas — under den förra buro fyra stormän kronan, spiran,
äpplet och svärdet — samt att efter kröningen försiggick riddareslag.
1 Secreta eller secretâå (d. v. s. submissa voce) kallades en bön, som af den
tjenstförrättande presten lästes med låg röst, såsom en beredelse i det stilla till
gudstjenstens vigtigaste del.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>