Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Blodpinkning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
134
Blodp
Blo.mii
Blodpinkning, ж.2. мочёніе кровью.
Blodregn, ер. кровавый дождь.
Blodrenande, прл. кровочш;тіітедьный.
Blodrening, ж. кровочищёніе.
Blodrik, kt, прл. se blodfull.
Blodrot, ж.З. завязной корень; узпкъ
(tor-mcntilla erccta).
Blodröd, dt. прл. кровянаго цвіта;
красный какъ кровь; багровый; blifva b.,
обливаться кровью; покраснеть какъ маковъ
цвѣтъ; solen gick b. ned, заходя,
солн-цо было багроваго цвѣта.
Blodrör, cp.S. кровяной сосудъ.
Blodsband, ср. крбвпое родство; кровная
связь; кровпость.
Blodsdom, м.2. смертный прпговоръ.
Blodsdomstol, м.2. уголовный судъ; -пая
палата.
Blodsdroppe, ж.2. капля крови; кровйпка.
Blodsfrände, -förvändt, м.З. кровный
род-ствсішшгь; единокровный.
Blodsförvandtskap, ж. sc blodsband.
Blodshämd, ж. кровавая месть; мщёніе
за убійство, за пролитую кровь.
Blodshämnare, m.S. кровавый мститель,
мёстникъ.
Blodskam, лі. кровосмѣшёніе; любодѣяиіе
съ родными.
Blodskatt, м.З. повинность рекрутская
(состоящая въ ставкѣ рёкрутъ).
Blodskuld, м. душегубство;
человЬкоу-бійство; уголовное преступлёніе.
Blodskändare, M.S. кровосмѣснтель;
кро-восмѣсникъ.
Blodspalt, .к. вахлакъ, мягкая бпухоль
на колѣнахъ у лошадёй.
Blodspillan, ж. кровопроліітіе.
Blodspol t, м. кровяная мокрота, харкотина.
Blodspottning, ж. харканіе кровью;
кро-вохарканіе.
Blodsprängd, dt, прл. окровавленный;
кровью обрызганный, облитый; hans
ö-доп blefvo b-a, глаза его налились,
затекли кровью.
Blodspår, cp.S. кровавый слѣдъ.
Blodsregering, ж.2. свирѣпствованіе;
кровопролитное царствоваиіе.
Blodsten, м.2. кровавіікъ; желѣзиый
камень (hamaliles).
Blodstillande, прл. успокоивающій кровь;
успокоительный; останавливающий,
у-ннмающій кровь.
Blodstinn, прл. se blodfull.
Blodstockning, ж. cryménie провп.
Blodstrimma, ж.1. багровая полоса;
см-нево; красный рубёцъ.
Blodstänka, г.д.З. обрызгать, окроплять
кровью.
Blodstörtning, ж.2. сильное харкапіе
кровью.
Blodsugare. m.S. кровопійца; кровосбсъ;
вамшіръ; (fig.) лнхоияецъ; грабитель.
Blodsulgjutare, M.S. кровопролитеиъ.
Blodsutgjutelse, ж.З. кровопролнтіе.
Blodsvall, cp.S. багровый зиакъ; сііпево.
Blodsvett. м. кровавый потъ.
Blodsvulst, м.З. кровяная опухоль;
крово-пабйтіе.
Blodsår, cp.S. рана.
Blodtoppsört, м. (bol.) савпна стрѣла;
свиная трава; стісго.ювинкь
обыкновенный (polerium sanguisorba).
Blodtörst, м. кровожадность; жажда
крови; кровожаждіе; stilla sin b., утолить
свою кровожадность.
Blodtörstig, gt, прл. кровожадный;
жажду щій крови.
Blodtörstighet, ж. se blodtörst.
Blodvar, ср. полутон; матёрія съ
кровью; сукровица.
Blodvatten, ср. сукровица.
Blodvite, ср.4. рана; tillfoga ngn b.,
нанести кому рану; до крови побить.
Blodvittne, ср.4. se martyr.
Blodåder, ж.1. кровяная, кровопбсиая
жііла.
Blodåker. м.2. (bibi.) село крови.
Blodätande, прл. -ätare. м. кровоядецъ;
кровопійца.
Blom, sc blomma.
Blomax. cp.S. цвѣточный кблосъ.
Blomblad. cp.S. ліістикъ цвѣточнаю
вѣн-ка; цві.тиой лепестокъ; -бе пёрышко;
på dubbla blommor: аГт. мохоръ.
Blombägare, M.S. цвѣточная чашечка;
вѣнчикъ.
Blomflock, м.2. цвѣточиый пучёкъ,
аон-тнкъ; som har b-kar, цвізткіі,
расположенные зонтиками.
Blomfoder, ср. se blombägare.
Blomfäste, cp.4. цвѣточное вмѣстйлище,
ложе.
Blomfästning, ж.2. цвЬторасположёпіе.
Blomglas, cp.S. стакаиъ пли стекляный
сосудъ, въ котёромъ разводятъ цвѣты.
Blomholk. м.2. покрывало цветочное; о-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>