Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bottenmus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
152
Bott
BltANDKL
бездна; неизмеримая глубина; пучина;
det är ett b-st arbete, йтой работъ
конца нѣтъ; тутт. работы бёздна.
Bottenmus, ж. (flsksl.) рявпа (cotlus).
Bottenrik, kt, прл. чрезвычайно богатый.
Bottenstock, м.З. перекладіша; подбора;
(i skeppsb.) Флортнмбсрсъ.
Bottna, t.cp.l. а) доставать до дна; b)
(fam.) быть достаточным!.; довлѣть;
der b-ar ingenting, тутъ ничто не
хва-тасгь; что ни дай, что ни сдѣдай, всё
мало; это всепожирающая бёздна.
Во tum, ее bot с).
Botöfning, ж.З. поканпіе; anställa b.,
говѣть; покаяться.
Bouppteckning, ж.З. запйсываніе
наследства, имущества, остівшагося по смёрти
кого; förrätta b., записывать
наследство.
Bovenbramsegel. cp.S. бомъ-брамсель (m).
Boxas, se baxas.
Boxera, t.d. se bogsera.
Boört, ж.З. крестовиикъ (senecio).
Bra, прл. (нескл.) и нар. добрый;
хорб-шій; славный; прекрасный; отличный;
бравый; хорошо; очень; b. karl,
хоро-шій, прекрасный чедовѣкъ; добрый,
славный малый; det är b., хорошо;
славно; прекрасно; fä b. bannor, быть
преисправно выбрапеннымъ; det är b.
besynnerligt, очень странпо.
Bräck, м. (hundsl.) родъ гоичпхъ собакъ.
Brackor, ж.мн. (прет.) штаны (pl. т.).
Bräckt, прл.ср. b. vatten, солоноватая
вода.
Bragd, .и.о. подвнгь; jfr bedrift, äfv.
fiskbragd.
Brak. ср. трескъ; трескотня; трещаніе;
хрѵстѣвіе; лопотніі; шумъ; скрнпъ;
скрііпѣніе; ställningen nedstörtade med
förfärligt b., подмостки развалились съ
ужаснымъ трёскомъ; b. af skjutgevär,
трескотня отъ ружёйныхъ выстрѣловъ.
Braka, t.cp.l. трещагь; трёснуть;
хрустеть; isen b-ar, лёдъ трещіітъ;
kanonerna b., пушки гремять; b. löst,
растрескаться; съ трёскомъ отдѣдяться; b.
ned, разваливаться; съ трёскомъ
повалиться; b. sönder, обрушиться;
растрё-скаться.
Braka, ж. se flaga.
Brakna, t.cp.l. растрескаться;
расщеливаться.
Brakved, м. -ktåste, м. крушина
настоящая; болдаиъ (rbamnus frangula);
b-ds-skog, крушіінникъ; крушнякъ.
Bramin, м.З. брамйнъ.
Bramrå, ж.З. брамрёй.
Bramsaling, м.З. брамсалнпп,.
Bramsegel, cp.S. брамеёль; парусъ па
брамстёнгѣ; b-ls kultie, брамсёльоыіі
вЪтеръ; b-ls skot, шкотъ брамселя.
Bramstång. м.З. брамстёига.
Brand, м.З. a) brinnande trädstycke (л».
bränder): головня; головёшка; галка;
b) eldsvåda: иожаръ; råka t b.,
загореться; sticka, sätta i b., за-, поджигать:
stå i b., пылать; гореть; быть
обхва-чеиу пламенемъ; (от spinning, ш. т.)
прѣть; berga undan b-den, спасать отъ
пожара; с) (i en lem) hcl b., воспалёніе;
kall b., аитоповъ огонь; d) i sad:
нагара; ржа; Головин; ржавчина; säd tom
lidit af b., иочерн і.вшііі изгарою,
головнёю поибрченный хлѣбъ.
Brandanstalt, м.З. пожарный инструмёіітъ,
снарядъ; -пое заведёніе; staden har
goda b-ter, въ городъ есть хорошіе
пожарные инструменты.
Brandax, cp.S. колосъ, повреждённый
изгарою, іючериЪвшій отъ головніі.
Brandbomb, м.З. зажигательная бомба.
Brandfri, itt, прл. безопасный отъ огні;
пссгараемый; b-ilt, tak, безопасиая отъ
огня крыша.
Brandfux. м.З. тёмнорыжая лошадь.
Brand försäkra, t.d.1. страховать отъ
о-гня; låta b. sitt hus, застраховать домъ
свой.
Brandförsäkrande, ср. -kring, ж.
стра-хованіе отъ огня; b-gs-afgift,
страховая деньги; b-gs-bolag, страховое (отъ
огня) общество; b-gs-kontor, страховая
контора.
Brandgul, It, прл. оранжевый;
померанцевый; з.іатоивІ>тный; червонный;
червлёный.
Brandgås, ж.З. каргаль (m. о. f.);
атяй-ка; иѣганка; турпанъ (anas tadorna).
Brandhake, лі.З. пожарный крюкъ.
Brandjern, cp.S. таіанъ; рѣшётка (въ
ка-міінѣ) äfv. горшечный поддонникъ; äfv.
кочерга.
Brandkassa, ж.1. пожариая казна.
Brandklippare, m.S. маленькая
тёмнорыжая лошадь.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>