Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - Drickande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Пшск
I) rif v
203
снова; d. om ngn, перещеголять кого
въ пнтьѣ; rf. upp, выпить до чиста, до
суха; пропивать; Лап har druckit upp
sin egendom, онъ пропилъ имѣніе своё;
d. ngn till, выпить за чьё здоровье; d.
ut, выпивать; осушать; опорожнять.
Drickande, ср. питьё; (fleres tillsammans)
попойка; der var ett stort d., тамъ
была большая попойка; théd.,
употреб-лёніе чая; brunnsd., употреблёиіе
цѣ-лйтельныхъ водъ.
Drickare, M.S. питокъ; питухъ; пыіпвца;
запивоха; иьянюга; пьянчуга;
кулика-ла; каплюжиикъ.
Drickbar, rf, прл. годный къ питью.
Drickning, ж.3. se drickande.
Drickoffer, cp.S. воэліявіе въ жёртву
богатъ вина или другого питья.
Dricksbror, m.S. собесѣдвикъ; товарищъ
въ пьявствѣ.
Dricksglas. cp.S. стаканъ.
Dricksho, м.З. пойло; поильное корыто;
водопойло.
Drickshorn, cp.S. рогъ для питья;
рого-образный питейный сосудъ.
І>гіскзкаппа,ж.1.стопа; кружка, горшокъ,
кувшіівъ для питья.
Drickskärl, cp.S. питёйный сосудъ; чаша
для питья; кубокъ.
Drickslag. cp.S. попойка; пнровапіе;
niip-піество; бражиичаніе; собеседники.
Drickspenningar, м.мн. деньги на водку;
ge ngn d., дать колу на водку, на чай,
па булавки, на орѣхи. на прііпики.
Drickstunna, ж.1. пивная бочка; бочка
съ пйвомъ, съ квасомъ.
Dricksvara, ж.1. нашітокъ.
Dricksvatten, ср. вода для питья.
/>гіс£іѵі<а,а*.-.{.круговая,эаст0льваяііѣснь.
Drifbom, м.З. веретено; паховой валъ.
Drißänk. м.1. парнйкъ; som vuxit i d.,
паровой.
Driffjäder, т.З. пружина; побудительная
причина; побуждёніе; han var d-rn
dertill, онъ побудйлъ къ этому.
Driffågel, м.З. яырбкъ; jfr dreffàgel.
Drifhammare, м.З. разбивной ыолотъ;
че-канъ.
Drifhjul, cp.S. шестерня; зубчатое
маховое колесо.
Drifholts, ср. (boktr.) колодка, запйрка
(которою отпнраютъ н запирают ь
пс-чаіныя Формы).
Drifhus.cp.S.Tenjuua-, париикъ; оранжерея.
Drifhärd. м.З. плавильня; горнъ для
очи-шёиія мета.іловъ; трёйбгердъ.
Drifjern. cp.S. конопатка.
Drifts, м. пловучій , наносный лёдъ;
льдина.
Drifklubba. ж.1. колодка, колотушка для
пабиванія обручей; набойиый молотокъ;
вабойвпкъ.
Drifning, ж.З. se drifvande.
Drifnöt. cp.S. эабѣглый скотъ.
Drifsand, м. зыбучій, сыпучій песокъ.
Drift. м.З. a) kallelse: побуждёвіе;
воз-буждёніе; понуждёвіе; охота;
стремлё-віе; наклонность; naturd., природное
побуждёніе; инстйнктъ; побудка; af
egen d., по собственному побуждёвію;
af gudomlig d,, no вдохповёпію свыше; b)
verksamhet: дѣятельнотть; живость;
ретивость; ревность; поспѣпіиость; ha d.
med sig, быть дѣятольну; не быть
вя-лымъ; sakerna gå med d., дѣла пдутъ
жйво, поснѣшно; с) boskapedrift:
стадо; табу въ; подгонъ; d) (sjöt.) дрёйФъ;
räka i </.. дрейфовать; сорваться съ
якорей.
Driftfä, ср. i. забѣглый скотъ.
Driftig, gt, прл. дѣятельиый; неусыпный;
старательный; ревностный;
трудолюбивый; промышленный; предіірійпчивый;
поспѣшный.
Driftighet, ж. se drift b).
Driftimmer.cp.’1.плотовой,наносный лѣсъ.
Driftvatten, ср. вода, приводящая въ дви
жёніе машину.
Drifva, ж.1. сугробъ; сугробище; снѣгь;
d. af flygsand, гряда сыпучаго песку;
full af d-vor, сугробистый.
Drifva, 1) t.d.S. а) гиать; d. boskap, гнать
скотину; vinden d-ver skeppet, корабль
несётся по вѣтру; strömmen dref oss,
насъ несло стремлёвіемъ; hunden d-ver
hare, собака говить зайца; гонится за
зайпемъ; b) d. svett, urin, гнать,
возбуждать потъ, мочу; с) d. växter, вы-,
разводить, пронзрашать растёнія; d.
broddén, споспѣшествовать растёнію
зёленн; d) sätta i rörelse: приводить
въ движёиіе; d. hjul, обращать,
ворочать колёса; hjul som d-ves med vatten,
водяное колесо; som d-ves med
handkraft, ручное; лот d-ves med hästar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>