- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
347

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Förlåtelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

FüRb

FÖBL

347

ni мои, ради немощи моей; f-åt mig
det var ej så, извините, это было ие
такъ; Gud f-te mig, помилуй меня,
Господи; b) öfvergifva: оставлять;
покидать; бросать; de f-läto honom åt
fienden, прёдали его венріятелю; o min
Gud, f-åt mig ej! ие брось, не покинь,
не оставь меня, о Боже!

Förlåta tig på, se förlita sig.

Förlåtelse, ж.З. прощёніе; помиловавіе;
извинёніе; отпущёніе; jag ber от f,
извините, простите меня; прошу
про-шёнія; syndernas f., отпушёніе
грѣ-ховъ.

Förlåtlig, gt, прл. простительный;
извинительный; vara (., заслуживать
отпу-шёніе, прошёніе; f-gt förseende,
извинительная ошибка.

Förlåtlighet. ж. простительность;
иэви-шітельность; заслуживаніе ирошёнія,
отпущёнія.

Förlägen, et, прл. паходящійся въ
sa-труднёніи, въ смушёніи, въ
недоумё-віи, въ заботѣ; смущённый;
нерешительный; сомневавшийся; озабоченный;
Ыі f., смущаться; приходить въ
сму-тёніе, въ соинѣніе; göra f., смутить:
привести въ смущёніе, въ сомиѣніе, въ
затруднёніе; (pop.) сконфузить; vara f.,
находиться въ затруднёоіи etc.; быть
оаабоченнымъ; недоумевать;
сомневаться etc.; jag är f. med denna gosse,
я въ затруднёніи съ этимъ мальчикомъ,
пе знаю куда дѣвать его.

Förlägenhet, ж. затруднёніе; смущёніе;
ведоуменіе; сомнѣиіс; забота;
аатруд-внтельное, стеснённое положёніе (въ
отвошёвіи къ дёньгамъ и вообщё);
komma i f-, смутиться; приходить въ
за-трудвёвіе; sätta i f., смущать;
затруднять; приводить въ затрудвёвіе, въ
сму-щёніе; озабочивать.

Förlägga, г.д.2. а) засовывать; положить
ненавистно куда, не на своё мѣсто;
заложить; b) manskap: располагать,
распределять войска; с) förskjuta förlag:
ставить деньги па какое предпріятіе
или заведёніе; f. en bok, издать,
напечатать книгу на своёмъ иждивёвіи; d)
(i trädg. sköts.) se aflägga; e) se
t>e-derlägga.

Förläggande, ep. -ning, ж. а)
эаеовыва-віе; ааложёніе; b) расположёвіе, pac-

предѣлёпіе (войскъ); с) свабжёвіе
дёиь-гами; взятіе на себя пздёржекъ;
мэда-ваніо ua своёмъ иждивёиіи.

Förläggare, M.S. прнняашій на собя
издержки предпріятія; (af böcker)
издатель.

Förläggare, se föreläggarsked.

Förläna, t.d.1. жаловать; даровать:
удѣ-лять; Gud har f-at mig den nåden. Богъ
оказалъ мнѣ милость; от Gud f-ar sin
nåd, ёжелн Богъ будетъ милости въ;
naturen har f-at honom stora gåfvor,
прнрбда наделила его великими
да-рованіями; Kejsaren har f-at honom en
egendom, Государь пожаловалъ ему
поместье.

Förlänga, t.d.S. продлить; вы-, протяги
вать; продолжать; прибавлять въ
длину; f. lifvet, продлить жаавь; f. tiden,
проволакивать врёмя; мёдлить; мёш
кать; откладывать; отлагать; f. ett hus,
пристроить въ длину; f. en
betalningstermin, дать отсрочку; продолжить срокъ
уплаты.

Förlängning, ж.2. продлёніе; про-,
вы-тягвваніе; продолжёніе; прибавлёніе въ
длину; отсрочка; en stafvelses f.,
npo-тяжёніе слога; tidens f., промедлёніе;
отсрочка; откладываніе; отлагательство.

Förläning, ж.2. дарованіе; пожалованіе;
пожалованное поместье; лещ,;
f-gsbon-de, оброчный крестьянинъ (которому
отдана земля за известный оброкъ);
f-gsbref. жалованная грамота; f-gsgods,
пожаловаиное нмѣніе.

Förläsa sig, і.е.З. a) отъ веумёреннаго
чтёпія одурёть, помешаться; b)
ошибаться въ чтёніи; не такъ, иеправнлно
читать; прочмтаться; прочёсться.

Förlöjliga, t.d.1. uepe-, осмѣивать;
пе-ресмѣхать; насмехаться,издѣваться надъ
кемъ; представлять, дѣлать смешным ь;
han har mycken lust att f. andra, онъ
великій охотникъ пересмѣхать дрѵгйхъ;
f. sig, делаться посмёиіищемъ друпіхъ;
f-as, быть посмёшпщемъ, предмётомъ
осмеявія. насмёшекъ.

Förlöjligande, ср. осмеявіе; пересмёива
ніс; посмеяніе; насмёшка.

Förlöpa, t.cp.S. а) проходить; протекать:
убежать; b) t.d. уйти; убѣжать; f. sin
post, sin husbonde, уйтй съ часовъ;
бежать отъ хозяина; f. sig, с) на биль-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0363.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free