Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Förtjenstfull ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
366
Fürtj
Furth
taga honom, нельзя отиять у nero этого
достоииства; en man af utmiirkt f.,
че-ловѣкъ съ отличными заслугами; b)
vinning: заработка; задѣлка; барышъ;
прибыль ff.); иажііва; här är ingen f.,
здѣсь ис чѣмъ поживиться; нельзя
ничего заработать; härvid är god f., это
очень наживно, прибыльно,
прибыточно; gifva arbetsfolket f., дать рабочимъ
людямъ случай къ заработкѣ,
заработать что; gå ut på f., ходііть для
пріискапія работы, для заработываніл
чего; с) tjenst, välgerning: услуга;
о-должёиіе; благодѣяніе: f. emot någon,
услуга, благодѣяніе кому.
förtjenstfull, lit, прл. заслужённый;
имѣ-ющій велнкія заслуги, достоипства.
Förtjent, прл. заслужённый; en af
fäderneslandet f. man, человѣкъ оказавшій
отечеству ведикія услуги; göra sig f.
af en, оказывать кому услуги,
благодѣя-иія; услужить кому.
Förtiga, t.d.S. умалчивать; утаевать; не
давать знать; скрывать; не говорить; не
упоминать; förtegbil omständighet, не
уиомлиутое, скрытое обстоятельство;
hans snålhet alt f., ne говоря о его
скупости.
Förtigande, ср. умалчнваніе, утіиваіііе;
утаёніе; утайка; скрываніе; med f. af
namnet, не говоря іімеии; не называя
кого; умалчивая, скрывая имя.
Förtigen, et, прл. молчаливый; скрбмный;
воздержный (въ рѣчахъ); скрытный;
vara f., хранить ввѣрсиныя тайны.
Förtigenhet, ж. молчаливость; скромность.
Förtimra, г.д.1. срубать; дѣлаіь срубъ;
f. ett fartyg, починять судио
вставлё-віемъ новыхъ рёберъ вмѣето
повреи.-дённыхъ; f. (i bergverk) крѣиііть
выработку дсревяинымн постройками.
Förlimring, ж. срубаніе; срубъ.
Förtinga, г.д. se bettnga.
Förtjocka, г.д.1. сгущать; дѣлать густымъ;
f. luften, сгустить воздухъ; f. sig,
сгуститься; дѣлаться, становиться
густымъ.
Förtjusa, i.d.1.3. очаровывать;
обвораживать; восхищать; прельщать; плѣиять;
привлекать; приводить въ восторгъ,въ
восхищёпіе; låta f. sig, дать себя
o-чаровать; han har f-st mig, онъ меня
•осхитилъ.
Förtjusande, прл. очаровательный;
обворожительный; обаятельный;
восхитительный; прелестный;
привлекательный; плѣнитсльиый; hon är f. vacker,
она восхитительно хороша; восхііщаеть
красою.
Förtjusning, ж. очарованіе; обворожёніе;
Обаяаіе; прельшёніс; плѣнёніе;
восхи-щёніе; восторгъ; belaga en dess f..
разочаровывать кого; от-, расколдовать.
Förtjusningskraft, ж. se tjusningskraft.
Förtjust, прл. очарованный;
обвороженный; восхищенныіі; прельщённый,
плѣ-нённый; blifva f., очаровываться;
восхищаться.
Förtoning, ж.2. (sjöt.) видъ берега пли
друіаго предмета съ моря.
F’örtopp, м.2. перёдняя или <»окъ-мачта.
Förtorka, г.д.1. пысушивать.
Förtorkas, г.omл.І. (i allmänhet) сохнуть;
вы-, за-, из-, обсыхать; (om växter)
вянуть, за-, увядать; (om ngt flytande)
пзсякать; изсякнуть; (em en lem)
отсохнуть; bläcket, dammen har förtorkats,
чернила засохли; ирудъ высох ь; källan
är f-ad, ключъ изсл къ.
Förtorkning, ж. высыхаиіе; увядапіе;
иэ-слканіе.
FÖrtraf, ср. передовое войско; аваигардъ.
Förtrampa, г.д.1. за-, у-, истаптывать;
попирать; угнетать; f. någons fri- och
rättigheter, попирать ногами чьи права;
иарушать чьи права и преимущества.
Förtrampning, ж. попраніе; эатоптаніс;
угиетёніе.
Förtret, м. досада; задоръ; ііепріятность;
неудовольствіе; огорчёніе; негодованіе;
i f-en. съ досады; въ сердцахъ; till f..
midt i f-en, ua зло, ua смѣхъ, на перекоръ
кому; göra någon all möjlig f.,
всевозможный неудивольствія кому дѣлать;
всячески досаждать кому, докучать кому; han
är mig till mycken f., онъ миѣ много
досаждаетъ; онъ миѣ въ тягость; till
min stora f., къ величайшему
неудо-вольствію моему; къ досадѣ моёй.
Förtreta, г.д.1. досаждать; причинять,
дѣлать досаду, иеудовольствіе; jfr
förarga; f. sig. сердиться; досадовать;
гиѣваться; чувствовать досаду,
неудо-вольстпіе; раздосадоваться.
Förtretad, dt, прл. сердитый;
разсёржен-ный; раздосадованный; прогиѣванный;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>