- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
391

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Glädjefest ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Glàdj

Glädjefest, м.З. радостное торжество.

Glädjeflicka, ж. t. непотребная дѣвка,
женщина.

Glädjefull, lit. прл. радостны»; весёлый;
полный радости, весёлія.

Glädjeförstörare, M.S. нарушитель,
разрушитель радости.

Glädjehögtid, м. se glädjefest.

Glädjelös, st, прл. безрадостный;
скучный; грустный; печальный.

Glädjemåltid, м.З. пир ь; баикётъ; весёлый
обѣдъ.

Glädjerik, kt. прл. se glädjefull.

Glädjerop, ср. радостный клнкъ; -noe
восклнцапіе; клнкъ радости, весёлія;
uppgifva ett д., радостно восклицать.

Glädjesprång, cp.S. радостный прыжокъ;
göra д., прыгать отъ радости.

Glädjesång, м.З. радостное иѣніе; -пая
пѣснь.

Glädjetecken, ср.Ь. энакъ радости.

Glädjetårar, міі.м. радостный слёзы;
слёзы радости.

Glädtig, gt, прл. весё.іаго нрава; весёлый;
живой; рѣзвын; игривый; забавный;
шутливый.

Glädtighet, ж. веселоправіе; весёлость;
живость; рѣзвость; игривость;
шутливость.

Gläfsa, г.ср.І. se glafsa.

Glänsa, г.ср.З. блестѣть; блистать; сіять;
сяіітііться; лосниться; д. fram,
просвѣ-чивать; проблёскивать.

Glänsande, прл. sc glimmande.

Glänt, пар. på д., полуоткрытый;
полу-оттвореивый; полуотвёрстый; dörren
står på д., дверь пенного оттворена;
sätta dörren påg., оттворііть немножко
дверь.

Glänta, г.ср.1. på dörren, оттворііть
немного дверь.

Gläpa, г.ср.1. (прстн.} болтать; калякать;
д. fram, д. ur sig, выболтать;
высказать всё, что ни есть на умѣ.

G lapande, ср. болтаніе; каляканіе.

Glapig, gt.np.i. болтливый; болту въ; -унья;
болтушка.

Gläpighet, ж. болтливость.

Glätta, i.d.1. se glatta.

Glättig, gt, прл. se glädtig.

Glöd, ср. горящее уголье; раскалёииые
угли; жарь; kinderna i д., щеки какъ

É 391

]., горѣть
ka på д.,
m g-det i
ръ.

іорѣть.
саленный;
існа раз-

печёный.

іать;
раз-іпѵіп, варить вино, пережигать водку (съ
різ-иы.мн пряностями].

Glödgad, dt, прл. se glödande; gl-dt tiin,
глпнтвёинъ; g-de kulor, калёныя ядра.

Glödijare, m.S. пережжёная водка.

Glödgning, ж. калёніе; раскалёніе;
раз-жнганіе до красна.

Glödhet, tt, прл. se glödande.

Glödpanna, ж.I. жаровня.

Glödspån, м- окалина желѣзная; желѣзина.

Glödugn. m.S. печь для раскалёнія ядръ;
калильная печь.

Glömma, i.d.S. забывать; позабыть;
запамятовать; д. hvad man lärt,
разучиться; han har glömt sin älskade,
разлюбіілъ возлюбленную свою; glöm
mig icke, не забудь меня; g. oförrätter,
забыть, простить, предать забвёпію
о-бнды; д. sina pligter, пренебрегать
обязанностями; не исполнять обязанностей
своимъ; забывать обязанности; д. bort,
se glömma; д. sig, забыться; д. sig
under hörandet af ngt, заслушаться; g-as,
изгладиться, выходить изъ памяти; быть
забыту.

Glömsk, kt, прл. забывчивый:
безпамят-ный; vara д., легко забывать; нмЬть
худую, слабую память; д. af all
blygsamhet, забывъ всякую скромность.

Glömska, ж. забвёніе; забытіе;
безпа-млтетво; забывчивость; råka ig.,
прит-тіі въ забвёиіе; быть забыту;
bringa i д., предать забвёнію; изгладить,
истребить изъ памяти; af д., по
забывчивости.

Glömskhet, ж. забывчивость; слабость
памяти; безпамятство.

Gnabb, ср. побраика; размолвка;
небольшая ссора; малеиькі* раздоръ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0407.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free