- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
407

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gränsa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Gnàss

Gräst 407

межа; sätta g. för, ограничивать что;
положить чему предѣлъ; öfverskriila
g-en, выйти изъ предѣловъ; lifvets д.,
предѣлъ, конёцъ жііэии; preussiska g-en,
прусская грааііпа.

Gränsa. г.ср.1. граничить; быть
сопрс-дѣльнымъ, погранйчнымъ; dessa riken
д. till hvarandra, бти государства другъ
съ дрѵгомъ граничагъ, смёжпы; д. till
hafvet, прилегать къ морю; (flg.) д. till
tujt, сходствовать, быть похбжимъ па
что; detta g-ar till det omöjliga, это
едва ли возможно.

Gränsbo, м.З. пограничный житель;
(för-ildr.) рубёжникъ.

Gränsesyn, м.З. осмбтръ границы,
рубежа.

Gränsfolk, cp.S. пограничный, сосѣдпііі
иарбдъ.

Gräns fästning, ж. пограніічпая крѣпость.

Стйткоттіззіоп.ж.З. коммйссія для
тбч-наго опредѣлёнін граннцъ, межевая.

Gränslinie, м.З. пограничная,
порубежная черта, линія.

Gränslös, st, прл. неограниченный;
без-предѣльный; несмѣтиый; безмѣрный,
оепомѣрный; безграничный;
безконёч-ньгй; g-st elände, безмѣрпое,
чрезвычайное бѣдствіе.

Gränslöshet, ж. безпредѣльпость;
не-смѣтпость; jfr gränslös.

Gränsmätning, ж.3. ігзмѣрёніе,
межева-ніе граннцъ.

Gränsort, м.З. погііанйчиое мѣстёчко;
по-граиичіе.

Gränsskilnad, м. рубёжъ; межа.

’Gränssoldat, м.З. пограничный, па
границѣ живущій воинъ.

Gränsstad. м.З. пограничный гбродъ.

Gränssten, м.З. рубежный, межевой
кі-мепь.

Gränsstod, м.З. межевая статуя.

Gränstraktat. м.З. договоръ, касающійся
до опредѣлёнія гранйцъ.

Gränstvist, м.З. споръ о гранйцахъ.

Gräs, ср. трава; si. злакъ; быліе; (fint,
ungt) мурава; h. t. д., травный;
травяной; full med д., травйстый;
обильный травою; tjockt д., густая трава;
лоп»; bita t g-set, пасть; живогь,
голову положить; быть убйтымъ;
погибнуть; hafva pengar som д., имѣть
тму, бездну дёпегъ; denna hast är i

fjerde g-set, этой лошади пятый годъ.

Gräsa. t.cp.1. дѣлать рнкошётъ;
подпрыгивать (о ядрахъ).

Gräsand. ж.З. кряква; крякуша; дикая
утка (anas boschas).

Gräsart, м.З. трава; родъ травы.

Gräsartad, dt, прл. травѣ подобный.

Gräsbete, ср.4. подножный кормъ.

Gräsbevuxen, et, прл. se gräslupen.

Gräsbänk, м.З. дерновая скамья, бесѣдка.

Gräsenka, ж.1. -enkling, м.З. (шут.)
жена, у которой м}гжъ въ отсутствіи;
мужъ, у котёраго жена въ отсутствіп.

Gräsgroda, ж.1. травяная лягушка.

Gräsgrön, nt, прл. зелёный какъ трава;
травянаго цвѣта.

Gräsgång, м.З. пастбище; паства; выгонъ.

Gräsgädda, ж.1. щучка; небольшая щука.

Gräshoppa, ж.1. кузнёчикъ; кобылка;
vandrande д., саранча; fälten äro
ödelagda af g-por, поля опустошены
саранчою.

Gräsig, gt, прл. травйстый; травою,
ло-гомъ по-, обрбсшій.

Gräskar, cp.S. тыква (cucurbita).

Gräslig, gt. прл. ужёсный; страшный;
лютый; жестокій; огромный;
чрезвычайный; гнусный.

Gräslighet,ж.З. ужасъ; ужасность;
страш-ность; лютость; жестокость.

Gräslinda, ж.1. лужайка; дёрнъ,

Gräslupen, et, прл. травою, лбгомъ
по-росшій; одсрнѣ.іый; задернѣвшій.

Gräslök, лі. мёлкій лукъ; цыбуля (allium
scorodoprasum).

Gräsmark, м.З. логъ; лугъ; выгонъ;
пастбище; паственное мѣсто, угодье.

Gräsmask, м.З. травяная гусеница.

Gräsmånad,м.З. апрѣль; (si.) траіень (т.).

Gräsning, ж. рикошётъ.

Gräspenningar, мн. пошлина, сбираемая
со скота за иёстбище.

Gräsplan, м.З. зелёное, травою поросшее
мѣсто; поляна; лужайка; мурава;
трав-нйкъ; логъ.

Gräsrik, kt, прл. травйстый;
изобйлую-щій травою; злачный.

Gräsrikhet, ж. изобйліе травою.

Grässtrå, ср.4. стебелёкъ травяной;
травинка; былйнка.

Grässväl, м. дёрнъ; дернйна; taga af
д-Іеп, сдирать дёрнъ.

Grästorf. м. дёрнъ; äfv. торФЬ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0423.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free