- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
499

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - I ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

I.

Ж, ср. u ; девятая буква шве дека iч>
алфавита.

J, мстм. вы.

1. прдл. a) (i afs. på rum) han var i
sälen, онъ бы.іъ въ залѣ; han gick in
i salen, пошёлъ въ залу; ligga i solen,
лежать на солнцѣ; fläckar t solen,
пятна въ солпцѣ; i regn. въ до»:дь; i
vackert väder, въ хорошую погоду; läsa i
en bok, читать книгу: utbreda sig i hela
kroppen, по всему тѣлу
распространяться; gravera i stål, вырѣзывать на
гталй; han har så och så mycket i Hin. онъ
получіетъ столько то жаловаиья: platt
t bottnen, плоскодонный; vägen löper i
norr och söder, дорога идетъ по
па-■іравлёнію съ севера на югь; examen i
historien, экзамсиъ изъ, въ исторін;
föreläsningar i vältalighet, лёкціи
кра-снорѣчія; det kostar mera i tryckning,
иечатаиіе стоитъ дороже; 100 rub. i
ryskt mynt, сто рублёй русской моиёты;
i det han gick, уходя; i och f ör sig sjelf,
само по себѣ; i korthet, вкратцѣ; i
sanning. по йстинѣ: glädja sig i I/erranom,
ликовать въ Господѣ; b) (om tid) въ;
i tio dagar har jag arbetat, дёсять
дней, въ иродолжёніе, въ течёніе
десяти дней я трудіілся; t dag, i går,
сегодия; вчера; i detta år. i år, въ
ны-нѣшиемъ году; i förmiddag, i
eftermiddag, i qväll, сегодня утромъ, иёредъ
o-бѣдомъ.послѣ обѣда; вечеромъ.і (under)
veckan, въ эту недѣлю; на этой иедѣлѣ;
10 rub. i veckan, 10 рублёй въ недѣлю;
i tid, во время; въ пору; i min tid, въ
мое время.

Ja, нар. а) да; такъ; har du läst? ja;
читал ли ты? чнталъ; javisst, коиёчно;
точно такъ; безъ сомнѣиія;
подлинно такъ; ja sål вотъ какъ! ужё ли!
ja, det är sannt, да, это правда; säg
ja eller nej. говори да или пѣтъ; b)
сл. (bekräftelse) даже; han är stor, ja
oändlig, онъ велйкъ, онъ иеобъятенъ;
онъ велйкъ, онъ, можио сказать,
без-коиеченъ; ja, jag går så långt, att jag
påstår, я дая;е не сомнѣваюсь сказать,

что . . .; han säger ja till allt, оиъ на все
такаетъ, (fam.) поддакиваетъ; jag
påstår ja, han påstår nej, я говорю такъ,
а опъ говорйтъ что не такъ; ja men!
ja väl! åh ja I почему нѣтъ! пускай
такъ1 давай! пожалуй! å, ja теп,
коѳ-какъ; изрядно; с) ср. (samtycke)
от-вѣтъ утвердительный; согласіе; han
har fått ja af flickan, дѣвушка
согласилась, изъявила согласіе: tvertemol
mitt ja. противъ моего желаиія; безъ
моего согласія.

Jabror, м.З. дакальшикъ;
поддакиваль-шикъ; такалыцикъ; нотаковшикъ; vara
j. åt en, вѣчно кому дакать.

Jacka. ж.1. куртка; курточка;
полукаф-танъ.

Jag. мстм. я; j. skrifver, пишу; j. måste
gä, ядолженъ иттй; milt andra j.,
лpyrde я.

Jaga, г.д.1. a) (drifva) гнать;
преследовать; j. ett får, гнать овцу; гнаться за
овцою; b) г.д. к ср. травить; охотиться;
заниматься, забавляться охотою; ходйть
на охоту; j. fåglar, harar, стрѣ.іять,
ловить нтицъ; охотиться за зайцами;
травить занцевъ; hunden j-ar får,
собака травйтъ овёцъ; j. bort. прогонять;
j. efter, 1) (for att ernå) гнаться,
гоняться за чѣмъ; домогаться чего; j.
efter ära. гнаться за славою; 2) (förfölja)
гнать; преслѣдовать; бѣжать за кѣмъ;
j. fram (köra hårdt), гнать жестоко;
нсстйсь; мчаться; — villebråd, поднять
звѣря; выгнать изъ норы; j. ihop,
сгонять; пригнать въ одио мѣсто, въ кучу;
j. in en spik. вогнать, вколоти г ь гвоздь;
j. ned. согиать вніізъ; j. pä flykten, se
drifva; j. på ens skog. охотиться въ
чьемъ л key; j. tillbaka, undan, ut, se
drifva; j. upp. поднять; выгнать.

Jagbult, м.З. колотушка.

Jagmark, ж.З. мѣсто, лѣеь удобный для
охоты.

Jagning, ж. гианіе; преслѣдовааіе; трав
лёніе; jfr jagt.

Jagt, м.З. охота; травля; ловля; ловйтна;
лов ь; j. efter björnar, bjurnj., медвЬжьи

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0515.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free