- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
542

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Kalkylera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

542

Kalk

Kallp

en stor к., человѣкъ смѣтливый,
раз-счёт j и вый.

Kalkylera, t .ср.1. вычислять;
раэсчііты-вать; выкладки дѣлать; смѣчать.

Kall, ср. званіе; должность; служба; dö
i litt к., умерёть на службѣ, при
от-правлёпіи должности; uppfylla titt к.,
исполнять долгь, обязанность службы;
к., äfv. мѣсто, званіе духовное.

Kall, lit, прл. (eg.) холодный;
студё-ный; (Og.) холодный; равнодушный;
веласковый; något к., холодноватый;
холоднеиькій ; mycket к.,
холоднё-хонекъ; к. väderlek, холодная
погода, -ое время; k-lt гит, холодный
покой; к. mat, холодное; кушанье
негрѣ-тое, холодное, студёное; blifva kall.,
se kallna; göra kall. se kyla, afkyla;
det växer ej i k. jord, это растёгь
только въ теплйцахъ; det är k-lt ute, ua
дворѣ холодно, морозно; med k. blod,
хладнокровно; k-lt tvar, холодный
от-вѣтъ; к. min. равнодушный видъ.

Kalla, і.д.1. nämna; звать; называть;
и-меиовать; парекать; нарицать; huru k-as
han? какъ его зовутъ; han blef k-ad
den Store, его нарекли Велнкимъ; ему
дали названіе, имя Веліікаго; den
Store k-ad. прёаванный Велйкпмъ; k.
någon, звать, призывать, кліікать кого;
ä(Y. дать кому голосъ свой (при
выбо-рахъ); du kommer ют du varit k-ad,
ты пришёлъ какъ будто по зву, очень
кстати, во время, въ пору; к. någon
till ett embete, назначить кого, дать
копу опредѣлёиіе на какое мѣсто; han
blef k-ad af förlamlingen, прихёдъ
вы-бралъ его; dertill är du k-ad, вотъ твоё
пазначёпіе; han var k-ad att dö för
fädernetlandet, ему суждено было умерёть
за отёчество; vår Herre har k-at
honom, онъ отдалъ Богу душу; к. en
afsides, отозвать кого въ сторону; så k-ad
efter sin farbror, такъ называемый по
дядѣ; på så k-ad blank vers. такъ
называемыми бѣлыми стихами; denne så
k-ade grefven, этотъ мнимый гра«>ъ;
э-тотъ графъ-самоэванецъ; к. bort,
отозвать; к. fram, призвать; вызвать
впе-рёдъ; к. for rätta, позвать въ судъ; к.
en ifrån sitt arbete, отозвать, оторвать
кого отъ работы; к. ihop, созвать; к.
іп, зазвать; jfr inkalla; к. ned himlens

hämd. призывать мшёвіе Божіе; к. pä.
se påkalla; k. ngn till tig, призвать
кого къ себѣ; к. till hjelp, призвать ua
помощь; k. till prest, посвятить въ
духовное званіе; к. till vittne, призвать
кого въ свндѣтели; к. tillbaka,
отозвать; k. upp, звать кого иавёрхъ; к. ut,
вызвать; просить къ себѣ выйти; к.
sig, называться; именоваться;
прозываться.

Kallblodig, gt, прл. хладнокроввый;
равнодушный ; (om fiskar)
холоднокровный.

Kallbrand, м. антововъ огонь; handen är
angripen af к., въ рукѣ сдѣлался
автб-иовъ огонь; det slår sig till к.,
прикидывается антбновъ огонь.

Kallbräckt, прл. хрупкій; ломкій.

Kallelse, ж.З. a) (inre) призвавіе;
внутренняя склонность, способность;
даро-ваніе; позывъ; följa sin к., слѣдовагь
своему прнзвапію; hafva к. till något.
пмѣть склонность, охоту къ чему; hans
к. är för poesien, его прнзвавіе
по-эзія; invärtes к., внутреннее
побуж-дёніе; к. att äta, позывъ на ѣду;
о-хота къ ѣдѣ; b) (yttre) призывъ; зовъ;
прпзваніе; på hvems к.? по чьему
призыву; han har fått к. till prest, онъ
no-ставлевъ въ свящённикп; få enhällig
к., получить всѣ голоса быть
единогласно выбраппымъ; få к. till
kyrkoherde, быть прнглашённымъ къ завятію
мѣста пастора; к. för rätta, призывъ
въ судъ; inställa sig på första к.,
я-вііться по пёрвому зву.

Kallelsebref, ср.З. призывное,
пригласительное письмо.

Kallhamra, г.д.1. ковать металлъ
холодный, не рааогрѣтый.

Kallhamring, ж. холодная проковка.

Kallkök, ср. холодное (кушанье).

Kallna, г.ср.1. стынуть; остывать;
простывать; холодѣть; o-, нрох.іадѣть;
maten k-ar, кушанье стьтнетъ, остываетъ;
rummen ha k-at, покёи настыли; kärleken
k-ar, любёвь остываетъ, охладѣваегь;
k-ad kärlek, остылая любовь; han har
k-at för henne, она ему постыла; —för
verlden, ему свѣтъ опостылъ.

Kallnande, ср. простываніе; охлаждёвіе.

Kallpiss, м. задержка, запоръ мочй.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0558.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free